לַֽ/מַּחֲנֶ֖ה

𐤋/𐤌𐤇𐤍𐤄

lamachaneh

the camp

from חָנָה; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts); army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.

H4264

Leviticus 13:46 · Word #12

Lexicon H4264

Lemmaמַחֲנֶה
Lemma (Paleo)𐤌𐤇𐤍𐤄
Transliterationmachăneh
Strong'sH4264
In-contextthe camp

Morphology HRd/Ncbsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H4264-09

to the encampment

Morphological NotesPreposition לְ ("to") prefixed to the definite article הַ (assimilated with dagesh) + masculine singular noun מַחֲנֶה in the absolute state.
Rendering RationaleThe noun מַחֲנֶה derives from חנה, "to encamp," and denotes a gathered body settled in formation. The prefixed ל with the definite article (assimilated in form) yields "to the," and the noun is masculine singular absolute, hence "to the encampment."

View full lexicon entry for H4264 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root חנה (to encamp, pitch camp, settle temporarily, station)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2595-01 bachanit with the pitching-spear
H2595-02 bachanito with his planting-spear
H4264-01 bamachaneh in the encampment

Word Usage (216 occurrences of H4264)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 32:3 מַחֲנֵ֥ה machaneh the camp
Genesis 32:8 מַחֲנֽוֹת machanot camps
Genesis 32:9 הַ/מַּחֲנֶ֥ה hamachaneh the camp