פִּשְׁעֵי/הֶ֖ם

𐤐𐤔𐤏𐤉/𐤄𐤌

pisheeyhem

their transgressions

from פָּשַׁע; a revolt (national, moral or religious); rebellion, sin, transgression, trespass.

H6588

Leviticus 16:21 · Word #20

Lexicon H6588

Lemmaפֶּשַׁע
Lemma (Paleo)𐤐𐤔𐤏
Transliterationpeshaʻ
Strong'sH6588
In-contexttheir transgressions

Morphology HNcmpc/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H6588-28

their rebellions

Rootפשע (p-sh-ʿ)
Core Meaningsrevolt, rebellion, breach of allegiance, transgression
Semantic Rangerebellion against authority, breach of covenant, moral transgression, religious apostasy, willful sin
Conceptual Significanceפֶּשַׁע often conveys deliberate and defiant rebellion, especially against YHWH’s covenantal authority. It highlights not merely error but conscious breach of relationship, underscoring the gravity of covenant unfaithfulness in Israel’s theological worldview.
Morphological NotesCommon masculine plural noun in construct form (פִּשְׁעֵי) with 3rd person masculine plural pronominal suffix (-הֶם), literally "rebellions of them."
Rendering RationaleThe noun פֶּשַׁע derives from the root פשע, denoting revolt or breach of loyalty. The form is masculine plural in construct with a 3rd person masculine plural suffix, thus "their rebellions," preserving both the plural number and the possessive relationship indicated in the Hebrew.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root פשע (revolt, rebellion, breach of allegiance, transgression)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6588-01 befasha in rebellion
H6588-02 befesha by rebellion
H6585-01 efeseah let me stride upon

Word Usage (93 occurrences of H6588)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 31:36 פִּשְׁעִ/י֙ pishei is my transgression
Genesis 50:17 פֶּ֣שַׁע pesha transgression
Genesis 50:17 לְ/פֶ֥שַׁע lefesha the transgression