אֱלֹהֵי/כֶֽם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
your God
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
Mulimu "God, Supreme being" (Lozi)H430
Leviticus 18:2 · Word #9
Lexicon H430
| Lemma | אֱלֹהִים |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 |
| Transliteration | ʼĕlôhîym |
| Strong's | H430 |
| In-context | your God |
Morphology HNcmpc/Sp2mp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H430-17
your mighty ones
| Root | אלה (ʾ-l-h) |
| Core Meanings | power, might, strength, supremacy, divine authority |
| Semantic Range | Supreme God (esp. with article or context); gods (pagan deities); judges/magistrates; angels; superlative of greatness/might. |
| Conceptual Significance | Eloheykhem emphasizes Yahweh's covenantal relationship as the powerful, supreme deity belonging to the masculine plural audience (often Israel), underscoring His might as Creator, Judge, and refuge in contrast to impotent idols; the plural form evokes majesty and possibly hints at divine complexity, central to monotheistic theology. |
| Morphological Notes | HNcmpc/Sp2mp: Noun, common gender, masculine form, plural, construct state + 2nd person masculine plural suffix; plural of אֱלוֹהַּ (ʼĕlôaḥ) denoting gods or the supreme God. |
| Rendering Rationale | This rendering preserves the core semantic field of strength and power inherent in the root אלה, avoiding generic 'God' to highlight the plural form's majestic emphasis on divine might; it reflects the morphology as a masculine noun construct plural (Ncmpc) with 2nd person masculine plural suffix (Sp2mp), using masculine plural 'mighty ones' and 'your' for the 2mp pronominal possession. |
AI-generated (perplexity/sonar-pro)
Words from Root אלה (power, might, strength, supremacy, divine authority)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H423-01 |
alati | my sworn-curse |
H480-01 |
alelay | Ah, woe! |
H428-01 |
baeleh | in these (ones) |
H423-02 |
bealah | in a curse-oath |
H430-01 |
belohay | by my divine powers |
H430-02 |
belohayv | his **mighty-ones** |
H430-03 |
belohey | by the gods |
H430-04 |
beloheyha | her gods |
H430-05 |
beloheykha | your gods |
H430-06 |
beloheykhem | your gods |
H430-07 |
beloheynu | our Gods |
H430-08 |
belohim | mighty ones |
H414-01 |
ela | Oak (Ela) |
H426-02 |
elaha | of the Mighty God |
H426-03 |
elahahom | their Mighty-One |
H426-04 |
elahahon | their God |
H426-05 |
elahakhe | your Mighty One |
H426-06 |
elahakhom | your (plural) Mighty One |
H426-07 |
elahakhon | your Mighty-One |
H426-08 |
elaheh | his Mighty-One |
H426-09 |
elahi | my Deity |
H426-10 |
elahin | mighty-ones (gods) |
H428-03 |
eleh | these (ones) |
H430-10 |
elohayikhe | your gods |
H430-11 |
elohayv | his God-powers |
H430-12 |
elohey | my Mighty Powers |
H430-13 |
eloheyha | her gods |
H430-14 |
eloheyhem | their mighty powers |
H430-16 |
eloheykha | your gods |
H430-18 |
eloheymo | their gods |
H430-19 |
eloheynu | our Gods |
H430-20 |
elohim | mighty powers |
H423-03 |
haalah | the oath-curse |
H451-01 |
haaleyah | the stout tail |
H423-04 |
haalot | the oath-curses |
H430-21 |
haelohey | the gods |
H430-23 |
kelohey | like gods of |
H430-24 |
keloheynu | our gods |
H430-25 |
kelohim | like gods |
H428-08 |
kheeleh | like these (ones) |
H430-26 |
laelohim | to gods |
H423-05 |
lealah | for a sworn-curse |
H422-01 |
lehaaloto | to cause him to swear an oath |
H426-12 |
lelahakhe | your Mighty One |
H426-13 |
lelahey | to the gods of |
H430-27 |
lelohay | to my gods |
H430-28 |
lelohayv | to his gods |
H430-29 |
lelohey | to the powers |
H430-30 |
leloheyhem | to their gods |
H430-31 |
leloheyhen | to their gods |
H430-32 |
leloheykhem | to your gods |
H430-33 |
leloheynu | our gods |
H430-34 |
lelohim | to the Gods |
H430-35 |
leloho | his God |
H412-01 |
lh | these (ones) |
H430-36 |
lhykh | your gods |
H426-14 |
llhykh | to your gods |
H423-06 |
mealati | from my oath-curse |
H430-37 |
meelohay | from my Gods |
H430-38 |
meelohayv | his gods |
H430-39 |
meelohey | from my mighty-ones |
H430-40 |
meeloheykha | from your gods |
H430-41 |
meeloheynu | our Gods |
H430-42 |
meelohim | from the mighty ones |
H430-43 |
mehaelohim | from the **Mighty-Ones** |
H428-12 |
uleeleh | and to these (ones) |
H430-44 |
umeelohay | and from my gods |
H430-45 |
umeelohim | and-from **the Mighty-Ones** |
H430-46 |
uvelohay | and by my Gods |
H430-47 |
uvelohayv | and his Mighty-Ones |
H430-48 |
uvelohey | and by the mighty ones |
H430-49 |
uveloheyhem | and their gods |
H430-50 |
vaelohim | among the gods |
H430-51 |
vehaelohim | and the Gods |
H430-52 |
veleloheyhem | and-to-their-mighty-ones |
H430-53 |
velohay | and my **power**-gods |
H430-54 |
velohayikhe | and your Gods |
H430-55 |
velohayv | and his gods |
H430-56 |
velohey | and the mighty ones |
H430-57 |
veloheyhem | and their **power-deities** |
H430-58 |
veloheynu | our God-mights |
H430-59 |
velohim | in the mighty ones |
Word Usage (2600 occurrences of H430)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 1:1 | אֱלֹהִ֑ים | elohim | God |
| Genesis 1:2 | אֱלֹהִ֔ים | elohim | of God |
| Genesis 1:3 | אֱלֹהִ֖ים | elohim | God |
Niger-Congo Hebrew
אֱלֹהֵי/כֶֽם (ʼĕlôhîym) — plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
| Word | Meaning | Language |
|---|---|---|
| Mulimu | God, Supreme being | Lozi |