קָל֤וּי
𐤒𐤋𐤅𐤉
qâlâh
roasted
To roast or parch food, especially grain, by exposing it to dry heat. The verb refers specifically to the process of heating grain or other foodstuffs in order to dry or cook them, generally over a fire or in a pan. It implies careful and partial cooking, rather than burning or full incineration.
Leviticus 2:14 · Word #7
Lexicon H7033
| Lemma | קָלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤋𐤄 |
| Transliteration | qâlâh |
| Strong's | H7033 |
| Definition | To roast or parch food, especially grain, by exposing it to dry heat. The verb refers specifically to the process of heating grain or other foodstuffs in order to dry or cook them, generally over a fire or in a pan. It implies careful and partial cooking, rather than burning or full incineration. |
Morphology HVqsmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | s — Participle Passive — The one receiving the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | roasted |
SIBI-P1 Translation H7033-03
roasted one
| Morphological Notes | Qal participle passive, masculine singular, absolute. |
| Rendering Rationale | The Qal passive participle denotes something that has undergone the action of roasting or parching. "Roasted one" preserves the passive, adjectival force of the participle while reflecting the root’s specific sense of drying food by heat. |
View full lexicon entry for H7033 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
roasted
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Roasted one' is awkward in English; 'roasted' is the standard participial form used for this cultic grain context. |