פָּת֤וֹת
𐤐𐤕𐤅𐤕
pâthath
you shall break
To break or crumble into pieces, primarily in the sense of crushing, pulverizing, or fragmenting an object; by extension, to cause something to be reduced to a powder or small fragments, as with grain or bread. The semantic range can also include the sense of 'to bruise' or 'to shatter.'
Leviticus 2:6 · Word #1
Lexicon H6626
| Lemma | פָּתַת |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤕𐤕 |
| Transliteration | pâthath |
| Strong's | H6626 |
| Definition | To break or crumble into pieces, primarily in the sense of crushing, pulverizing, or fragmenting an object; by extension, to cause something to be reduced to a powder or small fragments, as with grain or bread. The semantic range can also include the sense of 'to bruise' or 'to shatter.' |
Morphology HVqa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb |
Common Translation
| Phrase | you shall break |
SIBI-P1 Translation H6626-01
to crumble
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, infinitive absolute; expresses the verbal action in its basic active sense. |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive absolute expresses the simple verbal action in its root sense. "To crumble" directly reflects the core meaning of פתת—reducing something into fragments or small pieces—without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for H6626 →
SILEX v2