וְ/הָיָ֨ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
hâyâh
and it shall be
To be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb.
Leviticus 27:21 · Word #1
Lexicon H1961
| Lemma | הָיָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤉𐤄 |
| Transliteration | hâyâh |
| Strong's | H1961 |
| Definition | To be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb. |
Morphology HC/Vqq3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and it shall be |
SIBI-P1 Translation H1961-78
and he/it became
| Morphological Notes | Qal perfect 3rd masculine singular with prefixed conjunction וְ; denotes completed action of being or becoming. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 3rd masculine singular expresses a completed state of becoming or coming into being. Rendering it as "and he/it became" preserves both the conjunction וְ ("and") and the root sense of entering into a state of existence or occurrence. |
View full lexicon entry for H1961 →
SILEX v2