יְסִירֶֽ/נָּה

𐤉𐤎𐤉𐤓/𐤍𐤄

çûwr

he shall remove it

To turn aside, go away, depart, or remove from a place, person, way, or state—sometimes with the sense of avoiding, rejecting, or ceasing; also to remove someone or something, or to cause to turn aside or depart. The term is used both literally (physical movement or removal) and figuratively (withdrawal, removal from status or relationship, abandonment of conduct or commitment).

H5493

Leviticus 3:4 · Word #17

Lexicon H5493

Lemmaסוּר
Lemma (Paleo)𐤎𐤅𐤓
Transliterationçûwr
Strong'sH5493
DefinitionTo turn aside, go away, depart, or remove from a place, person, way, or state—sometimes with the sense of avoiding, rejecting, or ceasing; also to remove someone or something, or to cause to turn aside or depart. The term is used both literally (physical movement or removal) and figuratively (withdrawal, removal from status or relationship, abandonment of conduct or commitment).

Morphology HVhi3ms/Sp3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehe shall remove it

SIBI-P1 Translation H5493-73

he will cause her to turn aside

Morphological NotesHiphil imperfect, 3rd person masculine singular with 3rd person feminine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, so the action is not merely departing but causing departure or removal. The imperfect 3ms with 3fs suffix is preserved as "he will cause her to turn aside," maintaining both subject and feminine object.

View full lexicon entry for H5493 →

SILEX v2