יְבַטֵּ֧א
𐤉𐤁𐤈𐤀
bâṭâʼ
he utters rashly
To speak rashly, utter without consideration, or babble. The verb indicates the act of speaking aloud, often in an uncontrolled, hasty, or ill-considered manner, especially with a negative connotation. It may refer to speaking impetuously or invoking by utterance, especially in solemn acts such as oaths or vows. The nuance is usually negative, highlighting imprudence or lack of deliberation in speech.
Leviticus 5:4 · Word #12
Lexicon H981
| Lemma | בָּטָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤈𐤀 |
| Transliteration | bâṭâʼ |
| Strong's | H981 |
| Definition | To speak rashly, utter without consideration, or babble. The verb indicates the act of speaking aloud, often in an uncontrolled, hasty, or ill-considered manner, especially with a negative connotation. It may refer to speaking impetuously or invoking by utterance, especially in solemn acts such as oaths or vows. The nuance is usually negative, highlighting imprudence or lack of deliberation in speech. |
Morphology HVpi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | he utters rashly |
SIBI-P1 Translation H981-04
he rashly blurts out
| Morphological Notes | Verb, Piel (intensive), imperfect, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The root בטא denotes speaking aloud in a hasty or ill-considered manner. The Piel stem intensifies the verbal action, and the imperfect 3ms form indicates ongoing or future action, hence "he rashly blurts out." |
View full lexicon entry for H981 →
SILEX v2