בְּרַם

𐤁𐤓𐤌

bᵉram

H1297 conjunction

SILEX Entry

Definition

An adversative particle meaning 'however,' 'but,' or 'nevertheless,' used to indicate contrast or qualification to a preceding statement. It serves to introduce an opposing idea or an exception to what has just been stated, particularly in formal or narrative contexts. Occasionally, it may carry a sense of affirmation ('surely') in a context emphasizing certainty.

Semantic Range

however, but, nevertheless, yet, on the contrary, surely (emphatic particle)

Root / Etymology

The word בְּרַם (bᵉram) is of Aramaic origin, likely related to the root רוּם (to be high, exalted). Theoretically, it derives from a prepositional prefix בְּ (in, at) and רַם (high), though the transition in meaning to an adversative particle is a product of idiomatic Aramaic development. The connection between the literal meaning ('in height,' 'highly') and its function as an adversative or emphatic particle is not fully transparent, reflecting a shift from concrete to discourse usage.

Historical & Contextual Notes

בְּרַם appears only in the Aramaic sections of the Hebrew Bible (e.g., Daniel 2:30; 4:34; 6:13), functioning as an adversative particle to introduce contrasts, exceptions, or qualifications—much like 'however' or 'nevertheless' in English. Its usage is typical of Imperial Aramaic and closely parallels similar discourse markers found in contemporaneous Aramaic inscriptions and papyri. English translations often render it as 'but' or 'however,' but its function is not limited to simple opposition; it can signal emphasis or certainty when used at the head of a sentence. Its adversative force is distinct from the simple conjunction וְ (and / but), providing a higher degree of contrast or qualification. בְּרַם is not found in earlier Hebrew and does not carry over into later Hebrew or later forms of Aramaic with the same force. In classical rabbinic literature, different particles (e.g., אֲבָל) serve analogous functions.

Original Strong's Gloss (1890)

(Aramaic) perhaps from רוּם with a prepositional prefix; properly, highly, i.e. surely; but used adversatively, however; but, nevertheless, yet.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been recorded for this word yet.

Root Family

רום (Harum) — to be high, to rise, to be exalted

Root רום to be high, to be exalted
Strong's Lemma SIBI-P1
H2037 הָרֻם Exalted One
H3412 יַרְמוּת and in Height-town
H3413 יְרֵמַי Yahweh has lifted up
H3414 יִרְמְיָה Yah Exalts
H4791 מָרוֹם in the height

Word Forms

1 distinct form

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
H1297-01 בְּרַ֡ם beram AC however however however 5

Occurrences in Scripture

5 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
H1297-01 Daniel 2:28 בְּרַ֡ם beram AC however however however
H1297-01 Daniel 4:12 בְּרַ֨ם beram AC however however however
H1297-01 Daniel 4:20 בְּרַ֨ם beram AC however however however
H1297-01 Daniel 5:17 בְּרַ֗ם beram AD however however however
H1297-01 Ezra 5:13 בְּרַם֙ beram AC However however however