הָלַל
𐤄𐤋𐤋
hâlal
H1984 verb
SILEX Entry
Definition
To shine, emit light or radiance; by extension, to praise, exult, or boast, either in a positive sense (extolling someone or something) or negatively (arrogant boasting, self-glorification); in poetic or ecstatic contexts, to act in a way perceived as foolish or mad. The verb primarily describes making an object or person conspicuous, drawing attention by words or actions. Its use encompasses both literal brightness and metaphorical ascription of value or greatness.
Semantic Range
to shine, emit light, be radiant; to praise or extol, celebrate; to boast, vaunt oneself, make a show; to act madly or foolishly, rave; to be renowned, make famous; to act in a way that draws attention (positively or negatively)
Root / Etymology
Root: הלל. The root הלל originally conveys the sense of shining, radiance, or being clear/bright, likely derived from physical descriptions of light or clarity. The verb evolves metaphorically to denote acts of praising—making someone or something exalted, prominent, or manifestly celebrated. The intensive forms (piel and hiphil stems) develop secondary senses of boasting or self-glory, and by further extension, of acting foolishly or frenetically (as in raving or appearing mad). In some forms, it can carry both positive and negative connotations depending on the context.
Historical & Contextual Notes
הָלַל appears frequently in poetic and liturgical texts, especially in Psalms, where its use commonly denotes praising the deity, people, or deeds. In earlier Israelite literature, the root more often conveys radiant attributes or boasting, which may be neutral or negative depending on the object; in wisdom literature (e.g., Proverbs), it can refer to empty or arrogant self-aggrandizement. In prophetic contexts, the word can indicate either foolishness or misguided ostentation. English translations often narrow הָלַל to 'praise,' but its range in Hebrew is broader, accommodating celebration, clamor, boast, or frenzied behavior. The association with 'foolishness' or 'madness' arises when exuberant praise or ecstatic worship is viewed as excessive or irrational by outsiders (e.g., 1 Samuel 21:14). There is a distinct but etymologically unrelated homonym הלל (H1966) for the morning star (Lucifer in some traditions). In later usage, especially in Hellenistic and Roman-period texts, the word's association with formal liturgical praise becomes dominant.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make ashow, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify; (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
הלל (h-l-l) — to shine, to praise, to boast
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1947 | הוֹלֵלָה | acts of folly |
| H1948 | הוֹלֵלוּת | reckless foolishness |
| H1966 | הֵילֵל | shining one |
| H1974 | הִלּוּל | festal rejoicings |
| H1985 | הִלֵּל | Praise-One |
Word Forms
66 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H1984-10 |
הַֽלְל֖וּ | halelu | HVpv2mp |
Praise | Extol! | 34 |
H1984-11 |
הַֽלְל֗וּ/הוּ | haleluhu | HVpv2mp/Sp3ms |
Praise Him | Extol him | 16 |
H1984-22 |
לְ/הַלֵּ֣ל | lehalel | HR/Vpc |
to praise | to extol in praise | 9 |
H1984-57 |
יְהַֽלְל֣וּ | yehalelu | HVpi3mp |
let them praise | they extol | 7 |
H1984-64 |
יִתְהַלֵּ֥ל | yitehalel | HVtj3ms |
boast | let him boast himself | 6 |
H1984-42 |
וַ/יְהַֽלְל֥וּ | vayehalelu | HC/Vpw3mp |
and they praised | and they extolled | 4 |
H1984-37 |
וּ/מְהֻלָּ֣ל | umehulal | HC/VPsmsa |
and-praised | and praised | 4 |
H1984-45 |
בְ/הַלֵּל֙ | vehalel | HR/Vpc |
and praising | to extol | 3 |
H1984-01 |
אֲהַלֵּ֪ל | ahalel | HVpi1cs |
I will praise | I will extol | 3 |
H1984-33 |
תִּתְהַלֵּ֣ל | titehalel | HVtj3fs |
boast | may she boast herself | 3 |
Occurrences in Scripture
165 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H1984-42 |
Genesis 12:15 | וַ/יְהַֽלְל֥וּ | vayehalelu | HC/Vpw3mp |
praised | and they extolled |
H1984-42 |
Judges 16:24 | וַֽ/יְהַלְל֖וּ | vayehalelu | HC/Vpw3mp |
and they praised | and they extolled |
H1984-44 |
1 Samuel 21:14 | וַ/יִּתְהֹלֵ֖ל | vayiteholel | HC/Vrw3ms |
and he acted insanely | and he boasted himself |
H1984-22 |
2 Samuel 14:25 | לְ/הַלֵּ֣ל | lehalel | HR/Vpc |
to praise | to extol in praise |
H1984-27 |
2 Samuel 22:4 | מְהֻלָּ֖ל | mehulal | HVPsmsa |
worthy to be praised | much-praised one |
H1984-64 |
1 Kings 20:11 | יִתְהַלֵּ֥ל | yitehalel | HVtj3ms |
boast | let him boast himself |
H1984-54 |
Isaiah 13:10 | יָהֵ֖לּוּ | yahelu | HVhi3mp |
give light | they will cause to shine |
H1984-56 |
Isaiah 38:18 | יְהַלְלֶ֑/ךָּ | yehalelekha | HVpi3ms/Sp2ms |
praise You | he will extol you |
H1984-32 |
Isaiah 41:16 | תִּתְהַלָּֽל | titehalal | HVti2ms |
will glory | you will boast yourself |
H1984-60 |
Isaiah 44:25 | יְהוֹלֵ֑ל | yeholel | HVpi3ms |
makes fools | he makes a show |