זַךְ
𐤆𐤊
zak
H2134 adjective
SILEX Entry
Definition
Adjective describing something that is pure, clear, or free from admixture or impurity—whether used of physical substances (such as clear oil), clarity of sky or glass, ceremonial or ritual cleanness, or, in some cases, metaphorical purity (as of speech or character). The term primarily conveys the absence of physical or moral contamination, with an emphasis on unadulterated quality.
Semantic Range
pure (of oil or gold), clear (of sky), clean (free from admixture), untainted, free from impurity, metaphorically—innocent or morally pure
Root / Etymology
Root זכה (z-k-h), meaning 'to be clear, to be pure, to be clean.' The adjective זַךְ (zak) is directly derived from this root, indicating the state of being pure or unadulterated. Root meaning centers on clearness or purity, but the adjective specifies quality of the object described as without admixture or defilement.
Historical & Contextual Notes
In Israelite ritual and daily life, זַךְ most often describes items intentionally kept free of contamination, such as 'pure oil' for the lampstand (Exodus 27:20) or 'clear sky' (figurative usage). It signifies objective, observable purity rather than ceremonial or cultic cleanness, which is more commonly expressed by טָהוֹר (tahor). Throughout the biblical period, the distinction remained: זַךְ typically refers to a state or substance as unalloyed or unmixed, while טָהוֹר refers to ritual fitness or cleanness, though some overlap exists. English translations often render זַךְ as 'pure,' 'clear,' or 'clean,' but 'pure' best captures the sense of untainted quality, especially in reference to ritual objects. Post-biblical and poetic Hebrew occasionally extends זַךְ metaphorically to moral or spiritual qualities, but such usage in the Hebrew Bible is rare.
Original Strong's Gloss (1890)
from זָכַךְ; clear; clean, pure.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
זכה (z-k-h) — to be clear, to be pure, to be clean
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H2135 | זָכָה | I will be acquitted |
| H2136 | זָכוּ | purity |
| H2137 | זְכוּכִית | and clear crystal |
Word Forms
3 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2134-03 |
זָ֛ךְ | zakhe | HAamsa |
pure | clear, pure | 7 |
H2134-02 |
זַכָּ֑ה | zakah | HAafsa |
pure | pure | 3 |
H2134-01 |
וְ֝/זַ֗ךְ | vezakhe | HC/Aamsa |
but as for the pure | and pure one | 1 |
Occurrences in Scripture
11 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2134-03 |
Exodus 27:20 | זָ֛ךְ | zakhe | HAamsa |
pure | clear, pure |
H2134-02 |
Exodus 30:34 | זַכָּ֑ה | zakah | HAafsa |
pure | pure |
H2134-03 |
Leviticus 24:2 | זָ֛ךְ | zakhe | HAamsa |
pure | clear, pure |
H2134-02 |
Leviticus 24:7 | זַכָּ֑ה | zakah | HAafsa |
pure | pure |
H2134-03 |
Proverbs 16:2 | זַ֣ךְ | zakhe | HAamsa |
pure | clear, pure |
H2134-03 |
Proverbs 20:11 | זַ֖ךְ | zakhe | HAamsa |
pure | clear, pure |
H2134-01 |
Proverbs 21:8 | וְ֝/זַ֗ךְ | vezakhe | HC/Aamsa |
but as for the pure | and pure one |
H2134-03 |
Job 8:6 | זַ֥ךְ | zakhe | HAamsa |
pure | clear, pure |
H2134-03 |
Job 11:4 | זַ֣ךְ | zakhe | HAamsa |
pure | clear, pure |
H2134-02 |
Job 16:17 | זַכָּֽה | zakah | HAafsa |
is pure | pure |