טָבַח
𐤈𐤁𐤇
ṭâbach
H2873 verb
SILEX Entry
Definition
To slaughter or butcher, primarily with reference to the ritual or systematic killing of animals, but at times extended to the mass killing or execution of people, especially in a context of violence or judgment. The term often implies intentionality, order, or ritual, as opposed to chaotic or accidental death.
Semantic Range
to slaughter (animals for food or sacrifice), to butcher, to kill in large numbers, to massacre, to execute, to slay (humans, especially in war or judgment), to prepare meat by slaughtering
Root / Etymology
From the root טבח, which originally conveys the act of slaughtering or butchering (particularly animals). The derived noun forms (e.g., טֶבַח) mean 'slaughter,' 'butchery,' or 'massacre.' The root applies both to ritual slaughter (sacrifice) and less frequently to violence against humans.
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, טָבַח is most commonly used in contexts relating to the slaughter of animals, especially for food or sacrifice (e.g., Genesis 43:16, 'slaughtering for a meal'). It can also signify mass killing of people, as in military or judgment contexts (e.g., Judges 12:6), but this is less frequent and often narratively heightened to underscore brutality or divine judgment. While sometimes translated generically as 'kill,' טָבַח is more specific than verbs like הרג (harag, 'to kill') or מות (mût, 'to die'), since it implies an act of butchery or organized killing, not just any kind of death or homicide. English Bible versions do not always distinguish this nuance, sometimes rendering טָבַח as 'kill' even in contexts where 'slaughter' or 'butcher' would better convey the deliberate or gruesome connotation. In later biblical and post-biblical texts, related forms take on the sense of butchery or massacre, often inferring violence against people.
Translation Consistency
"Slaughter" best fits the typical semantic range: it naturally covers ritual/ordered killing of animals (butchering for food or sacrifice) and extends to mass killing or execution of people. It matches the majority of existing renderings, conveys intentionality and systemic action, and reads naturally in English across contexts where ṭâbach appears.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to slaughter (animals or men); kill, (make) slaughter, slay.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been recorded for this word yet.
Root Family
טבח (Tevach) — to slaughter, kill, butcher
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H2874 | טֶבַח | to the slaughter |
| H2875 | טֶבַח | Tebach |
| H2876 | טַבָּח | the slaughterer |
| H2877 | טַבָּח | the slaughter-executioners |
| H2878 | טִבְחָה | for slaughtered meat |
Word Forms
8 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H2873-01 |
לִ/טְב֑וֹחַ | litevocha | HR/Vqc |
to the slaughter | to slaughter | to slaughter | 4 |
H2873-02 |
טָבַ֖חְתָּ | tavacheta | HVqp2ms |
you-have-slaughtered | you slaughtered | you slaughtered | 1 |
H2873-03 |
טָבַ֖חְתִּי | tavacheti | HVqp1cs |
I have slaughtered | I slaughtered | I slaughtered | 1 |
H2873-04 |
טָבְחָ֣ה | tavechah | HVqp3fs |
she has slaughtered | she slaughtered | she has slaughtered | 1 |
H2873-05 |
טָב֣וּחַ | tavucha | HVqsmsa |
slaughtered | slaughtered one | slaughtered | 1 |
H2873-06 |
טְבֹ֤חַ | tevocha | HVqc |
slaughter | to slaughter | to slaughter | 1 |
H2873-07 |
וּ/טְבָח֖/וֹ | utevacho | HC/Vqq3ms/Sp3ms |
and-slaughters-it | and he slaughtered him | and he slaughters it | 1 |
H2873-08 |
וּ/טְבֹ֤חַ | utevocha | HC/Vqv2ms |
slay | and slaughter | and slaughter | 1 |
Occurrences in Scripture
11 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H2873-08 |
Genesis 43:16 | וּ/טְבֹ֤חַ | utevocha | HC/Vqv2ms |
slay | and slaughter | and slaughter |
H2873-07 |
Exodus 21:37 | וּ/טְבָח֖/וֹ | utevacho | HC/Vqq3ms/Sp3ms |
and-slaughters-it | and he slaughtered him | and he slaughters it |
H2873-05 |
Deuteronomy 28:31 | טָב֣וּחַ | tavucha | HVqsmsa |
slaughtered | slaughtered one | slaughtered |
H2873-03 |
1 Samuel 25:11 | טָבַ֖חְתִּי | tavacheti | HVqp1cs |
I have slaughtered | I slaughtered | I slaughtered |
H2873-01 |
Jeremiah 11:19 | לִ/טְב֑וֹחַ | litevocha | HR/Vqc |
to the slaughter | to slaughter | to slaughter |
H2873-01 |
Jeremiah 25:34 | לִ/טְב֑וֹחַ | litevocha | HR/Vqc |
of slaughter | to slaughter | to slaughter |
H2873-01 |
Jeremiah 51:40 | לִ/טְב֑וֹחַ | litevocha | HR/Vqc |
to the slaughter | to slaughter | to slaughter |
H2873-06 |
Ezekiel 21:15 | טְבֹ֤חַ | tevocha | HVqc |
slaughter | to slaughter | to slaughter |
H2873-01 |
Psalms 37:14 | לִ֝/טְב֗וֹחַ | litevocha | HR/Vqc |
to slay | to slaughter | to slaughter |
H2873-04 |
Proverbs 9:2 | טָבְחָ֣ה | tavechah | HVqp3fs |
she has slaughtered | she slaughtered | she has slaughtered |
H2873-02 |
Lamentations 2:21 | טָבַ֖חְתָּ | tavacheta | HVqp2ms |
you-have-slaughtered | you slaughtered | you slaughtered |