יְסַף
𐤉𐤎𐤐
yᵉçaph
H3255 verb
SILEX Entry
Definition
to add, increase, augment, continue doing an action, cause to be more. In verbal usage, commonly expresses the act of adding or repeating (doing again/continuing) an action, such as 'to repeat' or 'to persist with.' Often appears with another verb in the infinitive, forming a construction meaning 'to do again' or 'to continue doing.' Can also denote the general sense of increasing in quantity, extent, or degree. In the Aramaic context, as with יְסַף, the focus remains on causing an increase or repetition.
Semantic Range
to add, to increase, to make more, to continue, to repeat, to persist in an action
Root / Etymology
Root: יסף (y-s-f), meaning 'to add' or 'to increase.' The Aramaic form יְסַף is the equivalent of the Hebrew verb יָסַף (yasaf), carrying the same core sense of adding or augmenting but adapted to the phonology and morphology of Biblical Aramaic. The root typically conveys the basic idea of 'adding' or 'increasing,' from which the derived verbal forms extend to nuances of continuing, repeating, or persisting actions.
Historical & Contextual Notes
In Biblical Aramaic, יְסַף appears in Daniel (see Dan 2:6), paralleling the Hebrew usage of יָסַף (yasaf) in the Torah, Prophets, and Writings, where it frequently functions in iterative constructions (e.g., לֹא יוֹסִיף עוֹד 'he will no longer...'). The meaning centers on the notion of addition but contextually extends to continuity or repetition of an action. English translations usually render the word as 'add,' 'increase,' or 'continue,' but the underlying sense can vary with context between literal addition and continuing/repeating an action. Later Jewish Aramaic and rabbinic Hebrew retain the verb with essentially the same meaning. The English translation 'add' sometimes narrows the meaning; idiomatic use in scripture may require broader renderings such as 'do again' or 'persist in.'
Original Strong's Gloss (1890)
(Aramaic) corresponding to יָסַף; {to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)}; add.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
יסף (y-s-p̄) — to add, to increase, to augment
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H2058 | וׇפְסִי | Increaser |
| H3084 | יְהוֹסֵף | in Yehoseph |
| H3130 | יוֹסֵף | to Yoseph-He-adds |
| H3131 | יוֹסִפְיָה | Yahweh adds |
| H3254 | יָסַף | I will add further |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3255-01 |
ה֥וּסְפַת | husefat | AVHp3fs |
was-added | she was added | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3255-01 |
Daniel 4:33 | ה֥וּסְפַת | husefat | AVHp3fs |
was-added | she was added |