מָדַד
𐤌𐤃𐤃
mâdad
H4058 verb
SILEX Entry
Definition
To measure, generally by means of extending or stretching a line or cord, with primary reference to delimiting distances, areas, or quantities. The term can denote literal measurement of length, area, or capacity, and is also used figuratively for the allocation, division, or assignment of portions, fates, or boundaries. In poetic or rhetorical contexts, it may describe the act of apportioning or determining something's extent.
Semantic Range
to measure (length, space, capacity); to stretch out (a line or cord to measure); to mete or apportion (figuratively assign or determine boundaries or fate); to delineate (land, borders); to apportion justly (in legal or poetic texts)
Root / Etymology
Root: מדד. The core meaning of the root is 'to stretch, to extend.' From this basic sense, the verb מָדַד develops as the act of stretching a line for the purpose of measuring, hence 'to measure.' The lexical meaning centers around the act of quantifying or marking out by means of extension.
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, מָדַד most frequently appears in contexts involving measuring land, boundaries, or physical objects (Num 35:5; Isa 40:12). The word is often used in conjunction with a 'measuring line' (קָו), referencing the practical process of establishing distributions or borders by surveyors in ancient Israelite society. In poetic texts, such as the Psalms and Prophets, מָדַד can take on a more figurative sense—God is sometimes depicted as measuring out the heavens or nations, indicating his authority or the allotted fates (Ps 60:6, Isa 40:12). The act of measuring may also symbolize judgment or assignment, especially in exilic and post-exilic literature. The concept of measurement in ancient Near Eastern contexts was tied closely to justice, order, and rightful division, adding a layer of meaning when applied to divine action. English translations generally render מָדַד as 'measure,' 'mete,' or 'stretch,' but the nuance of stretching a line as part of the process is usually not reflected in translation. Unlike other Hebrew roots for 'measure' (e.g., שקל, 'to weigh'), מָדַד focuses on spatial delimitation rather than weighing or counting.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; properly, to stretch; by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended; measure, mete, stretch self.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
מדד (m-d-d) — to stretch, to extend, to measure by stretching
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4055 | מַד | like his measured garment |
| H4060 | מִדָּה | in the measure |
| H4061 | מִדָּה | apportioned tribute of |
| H4063 | מֶדֶו | their measured-length robes |
| H4067 | מָדוֹן | measured stature |
Word Forms
18 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4058-12 |
וַ/יָּ֜מָד | vayamad | HC/Vqw3ms |
and he measured | and he measured | 23 |
H4058-03 |
מָדַ֨ד | madad | HVqp3ms |
he measured | he stretched-measured | 6 |
H4058-07 |
וּ/מָדַ֤ד | umadad | HC/Vqq3ms |
and he measured | and he measured | 4 |
H4058-17 |
יִמַּ֖ד | yimad | HVNi3ms |
can be measured | he will be measured out | 2 |
H4058-01 |
אֲמַדֵּֽד | amaded | HVpi1cs |
I will measure | I will measure out | 2 |
H4058-08 |
וּ/מָדְדוּ֙ | umadedu | HC/Vqq3cp |
and let them measure | and they measured out | 2 |
H4058-02 |
לָ/מֹד֙ | lamod | HR/Vqc |
to measure | measuring | 1 |
H4058-13 |
וַ/יָּמֹ֣דּוּ | vayamodu | HC/Vqw3mp |
and they measured | they measured | 1 |
H4058-14 |
וַ/יְמַדֵּ֤ד | vayemaded | HC/Vpw3ms |
and he measured | he measured out | 1 |
H4058-06 |
תָּמֹ֑דּוּ | tamodu | HVqi2mp |
you-shall-measure | you men will measure | 1 |
Occurrences in Scripture
51 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4058-13 |
Exodus 16:18 | וַ/יָּמֹ֣דּוּ | vayamodu | HC/Vqw3mp |
and they measured | they measured |
H4058-09 |
Numbers 35:5 | וּ/מַדֹּתֶ֞ם | umadotem | HC/Vqq2mp |
and-you-shall-measure | and you measured out |
H4058-08 |
Deuteronomy 21:2 | וּ/מָדְדוּ֙ | umadedu | HC/Vqq3cp |
and they shall measure | and they measured out |
H4058-15 |
2 Samuel 8:2 | וַֽ/יְמַדְּדֵ֤/ם | vayemadedem | HC/Vpw3ms/Sp3mp |
and he measured them | he measured them out |
H4058-14 |
2 Samuel 8:2 | וַ/יְמַדֵּ֤ד | vayemaded | HC/Vpw3ms |
and he measured | he measured out |
H4058-16 |
1 Kings 17:21 | וַ/יִּתְמֹדֵ֤ד | vayitemoded | HC/Vrw3ms |
and he stretched himself | and he stretched himself out |
H4058-03 |
Isaiah 40:12 | מָדַ֨ד | madad | HVqp3ms |
has measured | he stretched-measured |
H4058-10 |
Isaiah 65:7 | וּ/מַדֹּתִ֧י | umadoti | HC/Vqq1cs |
I will measure | and I measured out |
H4058-18 |
Jeremiah 31:37 | יִמַּ֤דּוּ | yimadu | HVNi3mp |
they-can-be-measured | they will be measured |
H4058-17 |
Jeremiah 33:22 | יִמַּ֖ד | yimad | HVNi3ms |
can be measured | he will be measured out |