מַטְבֵּחַ
𐤌𐤈𐤁𐤇
maṭbêach
H4293 noun
SILEX Entry
Definition
A place or structure designated for slaughtering animals, particularly as sacrifices; can refer more specifically to a slaughter-place or altar where animals are ritually killed, particularly within cultic or temple contexts. May also refer generally to the act or place of slaughter without a strictly ritual or sacred nuance, depending on context.
Semantic Range
slaughter-house, place of slaughter, structure for ritual slaughter, area for killing sacrificial animals, abattoir
Root / Etymology
Derived from the root טָבַח (ṭ-v-ḥ), meaning 'to slaughter, kill (especially of animals)'. The form מַטְבֵּחַ is a noun of place or instrument, indicating the location or structure related to the act of slaughtering.
Historical & Contextual Notes
מַטְבֵּחַ is not among the most frequently used terms in the Hebrew Bible, occurring only a few times (e.g., Ezekiel 40:39; 40:40–43), where it refers to an area in the temple complex designated for the slaughtering of sacrificial animals. It is distinct from מִזְבֵּחַ (mizbēaḥ, 'altar'), which more typically denotes the altar upon which sacrifices are offered. While the altar (mizbēaḥ) is for burning portions as offerings, the מַטְבֵּחַ functions as the place for ritual slaughter prior to presentation at the altar. In later periods, the semantic distinction between מַטְבֵּחַ as a slaughter-house or abattoir becomes prominent in post-biblical Hebrew. English translations typically render it as 'place of slaughter,' 'slaughtering place,' or similar phrases, but sometimes conflate its function with the altar itself due to proximity or overlapping sacrificial proceedings.
Original Strong's Gloss (1890)
from טָבַח; slaughter; slaughter.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
טבח (ṭ-v-ḥ) — to slaughter, kill, butcher
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H2873 | טָבַח | to slaughter |
| H2874 | טֶבַח | to the slaughter |
| H2875 | טֶבַח | Tebach |
| H2876 | טַבָּח | the slaughterer |
| H2877 | טַבָּח | the slaughter-executioners |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4293-01 |
מַטְבֵּ֖חַ | matebecha | HNcmsa |
slaughter | slaughter-place | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4293-01 |
Isaiah 14:21 | מַטְבֵּ֖חַ | matebecha | HNcmsa |
slaughter | slaughter-place |