מִסְפֵּד
𐤌𐤎𐤐𐤃
miçpêd
H4553 noun
SILEX Entry
Definition
A formal or communal expression of grief, mourning, or lamentation, typically performed in response to death or catastrophe. The term denotes not only the act or state of mourning but also specific rituals, ceremonies, or compositions associated with grief, either individually or collectively.
Semantic Range
lamentation, public mourning ceremony, formal dirge or lament, collective expression of grief; occasion or period of mourning; wailing, organized ritual of mourning
Root / Etymology
From the root סָפַד (s-f-d), which fundamentally means 'to lament' or 'to wail.' מִסְפֵּד is a noun formation denoting the expression or event of mourning, rather than the act of lamenting itself. The nominal form shifts the verbal idea to a communal or ritual context.
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, מִסְפֵּד primarily refers to formal mourning rites or ceremonies, often involving public lamentation for the dead (e.g., 2 Samuel 1:17; Zechariah 12:11). These could include set speeches (dirges), weeping, and other cultural rituals. Usage shifts from more spontaneous acts of mourning in early periods towards more structured, sometimes even professionalized mourning events (cf. 'dirge singers' in later texts). The term is distinct from אֵבֶל ('mourning' as a condition or period) and נְהִי ('loud lament, wailing'). Standard English translations like 'lamentation' or 'mourning' may obscure the specific cultural context of מִסְפֵּד, which is often an event with formal or communal implications. In later Israelite and Judean society, such ceremonies were occasions for collective memory and identity, as well as personal grief.
Original Strong's Gloss (1890)
from סָפַד; a lamentation; lamentation, one mourneth, mourning, wailing.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
ספד (s-p-d) — to lament, to mourn, to wail
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H5594 | סָפַד | I will publicly mourn |
Word Forms
8 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4553-04 |
מִסְפֵּ֛ד | miseped | HNcmsa |
lamentation | mourning ceremony | 6 |
H4553-07 |
וּ/מִסְפֵּ֖ד | umiseped | HC/Ncmsa |
and lamentation | and lamentation-rite | 2 |
H4553-01 |
הַ/מִּסְפֵּד֙ | hamiseped | HTd/Ncmsa |
the mourning | the lamentation-rite | 1 |
H4553-05 |
מִסְפְּדִ/י֮ | misepedi | HNcmsc/Sp1cs |
my mourning | my mourning-rite | 1 |
H4553-06 |
וּ/לְ/מִסְפֵּ֔ד | ulemiseped | HC/R/Ncmsa |
and to mourning | and to a lamentation ceremony | 1 |
H4553-02 |
כְּ/מִסְפַּ֥ד | kemisepad | HR/Ncmsc |
like the mourning | like a mourning-ceremony of | 1 |
H4553-08 |
וּ/בְ/מִסְפֵּֽד | uvemiseped | HC/R/Ncmsa |
and with mourning | and in a mourning-ceremony | 1 |
H4553-03 |
מִסְפַּ֖ד | misepad | HNcmsc |
lamentation | ritual lamentation | 1 |
Occurrences in Scripture
14 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4553-04 |
Genesis 50:10 | מִסְפֵּ֛ד | miseped | HNcmsa |
a mourning | mourning ceremony |
H4553-06 |
Isaiah 22:12 | וּ/לְ/מִסְפֵּ֔ד | ulemiseped | HC/R/Ncmsa |
and to mourning | and to a lamentation ceremony |
H4553-03 |
Jeremiah 6:26 | מִסְפַּ֖ד | misepad | HNcmsc |
lamentation | ritual lamentation |
H4553-04 |
Jeremiah 48:38 | מִסְפֵּ֑ד | miseped | HNcmsa |
lamentation | mourning ceremony |
H4553-04 |
Ezekiel 27:31 | מִסְפֵּ֥ד | miseped | HNcmsa |
lamentation | mourning ceremony |
H4553-08 |
Joel 2:12 | וּ/בְ/מִסְפֵּֽד | uvemiseped | HC/R/Ncmsa |
and with mourning | and in a mourning-ceremony |
H4553-04 |
Amos 5:16 | מִסְפֵּ֔ד | miseped | HNcmsa |
lamentation | mourning ceremony |
H4553-07 |
Amos 5:16 | וּ/מִסְפֵּ֖ד | umiseped | HC/Ncmsa |
and lamentation | and lamentation-rite |
H4553-04 |
Amos 5:17 | מִסְפֵּ֑ד | miseped | HNcmsa |
wailing | mourning ceremony |
H4553-04 |
Micah 1:8 | מִסְפֵּד֙ | miseped | HNcmsa |
lamentation | mourning ceremony |