נִדָּה

𐤍𐤃𐤄

niddâh

H5079 noun

SILEX Entry

Root נ-ד-ד to flee, drive away, exclude, reject

Definition

A state or substance of ritual impurity, most often referring to the status of a menstruating woman (and the period of menstruation itself), but also used more generally for states of ritual exclusion or impurity. The term denotes both the physiological event and the consequent state of exclusion from regular cultic or community participation. In extended contexts, can refer metaphorically to abomination or defilement, particularly those causing social or religious isolation.

Semantic Range

ritual impurity due to menstruation, physical menstrual flow, state of being removed or excluded for impurity, symbolic or moral defilement, abomination, exile, object/person excluded from community or ritual, something detestable

Root / Etymology

Root: נָדַד (nadad), meaning 'to flee, be banished, be driven away.' The noun נִדָּה is formed from this root, conveying the sense of being set apart, removed, or excluded. The meaning developed from the basic sense of separation or exclusion to the specific technical designation of ritual impurity, especially relating to menstruation.

Historical & Contextual Notes

In the Torah, particularly Leviticus (15:19–33), נִדָּה refers precisely to the ritual state associated with menstruation—defining both the time and the restrictions on social and cultic involvement. This is distinct from general ritual impurity (טֻמְאָה) or other forms of exclusion. In later biblical texts (e.g., Ezekiel, Lamentations), the word can take on a metaphorical or polemical force, such as describing extreme uncleanness, exile, or moral abomination (as in Ezekiel 7:19–21 or Lamentations 1:8, 17). In some post-exilic usage, the term acquires greater emphasis on community boundaries—not simply biological events but on social, religious, or moral exclusion. English translations often obscure these distinctions by rendering נִדָּה generically as 'unclean' or, problematically, 'menstruous woman.' The Greek Septuagint typically renders the term with ἀκαθαρσία (uncleanness), which similarly generalizes the meaning. The later English term 'menstruous' does not capture the wider semantic scope, especially the metaphorical uses in exilic and post-exilic texts. The technical differentiation between נִדָּה and other impurity terms (e.g. טֻמְאָה, כָּרֵת) is significant in priestly and legal material, but may blur in prophetic and poetic contexts.

Original Strong's Gloss (1890)

from נָדַד; properly, rejection; by implication, impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest); [idiom] far, filthiness, [idiom] flowers, menstruous (woman), put apart, [idiom] removed (woman), separation, set apart, unclean(-ness, thing, with filthiness).

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

נדד (n-d-d) — fleeing, driving away, exclusion, rejection

Strong's Lemma SIBI-P1
H4059 מִדַּד and he scattered
H5074 נָדַד the wandering-one
H5075 נְדַד she fled away
H5076 נָדֻד restless tossings
H5206 נִידָה for exclusion

Word Forms

10 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H5079-06 נִדָּ֣ה nidah HNcfsa of impurity exclusion-impurity 7
H5079-08 נִדָּתָ/הּ֙ nidatah HNcfsc/Sp3fs of her impurity her exclusion-impurity 6
H5079-03 הַ/נִּדָּה֙ hanidah HTd/Ncfsa of impurity the exclusion-impurity 5
H5079-05 לְ/נִדָּ֣ה lenidah HR/Ncfsa a detestable thing for exclusion-impurity 3
H5079-01 בְּ/נִדַּ֣ת benidat HR/Ncfsc in the menstruation of in menstrual-exclusion of 2
H5079-02 בְּ/נִדָּתָ֖/הּ benidatah HR/Ncfsc/Sp3fs during her menstrual impurity in her exclusion-impurity 2
H5079-09 וּ/לְ/נִדָּֽה ulenidah HC/R/Ncfsa and-for impurity and to exclusion-impurity 1
H5079-10 בְ/נִדָּתָ֔/הּ venidatah HR/Ncfsc/Sp3fs in her menstrual impurity in her exclusion-impurity 1
H5079-07 נִדַּ֥ת nidat HNcfsc her menstrual impurity exclusion-impurity of 1
H5079-04 כְּ/נִדָּתָ֑/הּ kenidatah HR/Ncfsc/Sp3fs as in her menstruation as her exclusion-impurity 1

Occurrences in Scripture

29 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H5079-07 Leviticus 12:2 נִדַּ֥ת nidat HNcfsc her menstrual impurity exclusion-impurity of
H5079-04 Leviticus 12:5 כְּ/נִדָּתָ֑/הּ kenidatah HR/Ncfsc/Sp3fs as in her menstruation as her exclusion-impurity
H5079-10 Leviticus 15:19 בְ/נִדָּתָ֔/הּ venidatah HR/Ncfsc/Sp3fs in her menstrual impurity in her exclusion-impurity
H5079-02 Leviticus 15:20 בְּ/נִדָּתָ֖/הּ benidatah HR/Ncfsc/Sp3fs during her menstrual impurity in her exclusion-impurity
H5079-08 Leviticus 15:24 נִדָּתָ/הּ֙ nidatah HNcfsc/Sp3fs her impurity her exclusion-impurity
H5079-08 Leviticus 15:25 נִדָּתָ֔/הּ nidatah HNcfsc/Sp3fs of-her-menstruation her exclusion-impurity
H5079-08 Leviticus 15:25 נִדָּתָ֑/הּ nidatah-2 HNcfsc/Sp3fs her-menstruation her exclusion-impurity
H5079-08 Leviticus 15:25 נִדָּתָ֛/הּ nidatah-3 HNcfsc/Sp3fs her-menstruation her exclusion-impurity
H5079-08 Leviticus 15:26 נִדָּתָ֖/הּ nidatah HNcfsc/Sp3fs of her impurity her exclusion-impurity
H5079-08 Leviticus 15:26 נִדָּתָֽ/הּ nidatah-2 HNcfsc/Sp3fs of her impurity her exclusion-impurity