נָצַר
𐤍𐤑𐤓
nâtsar
H5341 verb
SILEX Entry
Definition
To watch over, guard, or keep something with care, maintaining its safety or integrity; in some contexts, to protect or preserve against harm or loss. In other contexts, to observe (regard) or retain (in memory or deed). Occasionally, in negative or ambiguous contexts, to keep secret or conceal. The term can refer to tangible protection (e.g., safeguarding a city, vineyard, or covenant), to personal conduct (keeping commandments or precepts), or to mental/spiritual attentiveness (preserving loyalty or purity).
Semantic Range
to guard or protect (cities, people, possessions), to keep or observe (commandments, promises), to preserve (memory, reputation, purity), to conceal or keep secret, to maintain or retain, to be careful or watchful
Root / Etymology
Root נצר (n-ṣ-r), commonly bearing the core meaning of guarding or keeping. נָצַר directly derives from this root, typically carrying the nuance of deliberate and careful observation or safeguarding. The root overlaps with others like שמר (to keep, watch) but has a tendency toward notions of inner protection or fidelity. Cognates in related Semitic languages, such as Aramaic and Arabic (nṣr, "to protect, help"), support the nuance of intentional guarding or preservation.
Historical & Contextual Notes
נָצַר is primarily used in the Hebrew Bible for the active process of guarding or keeping—whether commandments, trust, or physical entities. It appears notably in contexts describing the observance of divine regulations (e.g., Proverbs 4:13; "keep my instruction"), faithfulness to personal or communal commitments, and tangible protection (e.g., guarding a vineyard, Isaiah 27:3). Unlike שָׁמַר, which often implies watching or custodianship, נָצַר emphasizes care, commitment, and sometimes secrecy. In exilic and post-exilic texts, it can emphasize preservation of identity or tradition under pressure. While some translations use "observe" or "keep," these may not always capture the nuanced sense of devoted protection or internalizing. Later usage and translation traditions sometimes apply the term to spiritual, moral, or doctrinal guardianship, especially in Psalms and Prophets.
Translation Consistency
“Guard” best covers the primary, most common sense of נָצַר — to watch over, protect, or keep safe — and aligns with the majority of occurrences (guard/guarded/guarding). It also naturally extends to keeping commandments, preserving reputation/memory, and concealing/holding something back (e.g., guarding a secret), while sounding natural in English and allowing consistent inflection across all word forms.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.); besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been recorded for this word yet.
Root Family
נצר (nâtsîyr) — to guard, to keep, to watch, to preserve
Word Forms
39 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H5341-14 |
נֹצֵ֥ר | notser | HVqrmsa |
he who guards | guarding one | guarding one | 8 |
H5341-10 |
נְצֹ֥ר | netsor | HVqv2ms |
keep | Guard! | Guard! | 4 |
H5341-17 |
נוֹצְרִ֖ים | notserim | HVqrmpa |
of watchmen | guarding ones | guarding ones | 4 |
H5341-35 |
יִנְצֹֽרוּ | yinetsoru | HVqi3mp |
keep | they will guard | they will guard | 4 |
H5341-06 |
נָצָֽרְתִּי | natsareti | HVqp1cs |
I have kept | I have guarded | I have guarded | 3 |
H5341-22 |
תִּצֹּ֖ר | titsor | HVqi2ms |
guard | you will guard | you will guard | 3 |
H5341-19 |
תִּנְצְרֵֽ/נִי | tinetsereni | HVqi2ms/Sp1cs |
preserve me | you shall guard me | you shall guard me | 2 |
H5341-28 |
וְ/אֶצָּרְ/ךָ֗ | veetsarekha | HC/Vqi1cs/Sp2ms |
and-I-will-keep-you | and I will guard you | and I will guard you | 2 |
H5341-29 |
וְ/אֶצְּרָ֥ה | veetserah | HC/Vqh1cs |
and I will keep | and let me guard | and let me guard | 2 |
H5341-38 |
יִצְּר֑וּ/נִי | yitseruni | HVqi3mp/Sp1cs |
let-them-encompass-me | they guard me | they guard me | 2 |
Occurrences in Scripture
63 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H5341-14 |
Exodus 34:7 | נֹצֵ֥ר | notser | HVqrmsa |
keeping | guarding one | guarding one |
H5341-36 |
Deuteronomy 32:10 | יִצְּרֶ֖/נְהוּ | yitserenehu | HVqi3ms/Sp3ms |
he guarded him | he guards him | he guarded him |
H5341-35 |
Deuteronomy 33:9 | יִנְצֹֽרוּ | yinetsoru | HVqi3mp |
they keep | they will guard | they will guard |
H5341-17 |
2 Kings 17:9 | נוֹצְרִ֖ים | notserim | HVqrmpa |
of watchmen | guarding ones | guarding ones |
H5341-17 |
2 Kings 18:8 | נוֹצְרִ֖ים | notserim | HVqrmpa |
of watchmen | guarding ones | guarding ones |
H5341-11 |
Isaiah 1:8 | נְצוּרָֽה | netsurah | HVqsfsa |
besieged | guarded one | besieged |
H5341-22 |
Isaiah 26:3 | תִּצֹּ֖ר | titsor | HVqi2ms |
you-will-keep | you will guard | you will guard |
H5341-15 |
Isaiah 27:3 | נֹֽצְרָ֔/הּ | notserah | HVqrmsc/Sp3fs |
keep it | guarding her | guarding her |
H5341-03 |
Isaiah 27:3 | אֶצֳּרֶֽ/נָּה | etsorenah | HVqi1cs/Sp3fs |
I will keep it | I will guard her | I will guard her |
H5341-28 |
Isaiah 42:6 | וְ/אֶצָּרְ/ךָ֗ | veetsarekha | HC/Vqi1cs/Sp2ms |
and will keep you | and I will guard you | and I will guard you |
H5341-26 |
Isaiah 48:6 | וּ/נְצֻר֖וֹת | unetsurot | HC/Vqsfpa |
hidden | and guarded ones | and guarded ones |
H5341-25 |
Isaiah 49:6 | וּ/נְצוּרֵ֥י | unetsurey | HC/Vqsmpc |
and the guarded | guarded ones of | and guarded ones of |
H5341-28 |
Isaiah 49:8 | וְ/אֶצָּרְ/ךָ֗ | veetsarekha | HC/Vqi1cs/Sp2ms |
and-I-will-keep-you | and I will guard you | and I will guard you |
H5341-27 |
Isaiah 65:4 | וּ/בַ/נְּצוּרִ֖ים | uvanetsurim | HC/Rd/Ncmpa |
and in secret places | and in the guarded ones | and in the guarded places |
H5341-17 |
Jeremiah 4:16 | נֹצְרִ֥ים | notserim | HVqrmpa |
watchers | guarding ones | guarding ones |
H5341-17 |
Jeremiah 31:6 | נֹצְרִ֖ים | notserim | HVqrmpa |
watchmen | guarding ones | guarding ones |
H5341-31 |
Ezekiel 6:12 | וְ/הַ/נָּצ֔וּר | vehanatsur | HC/Td/Vqsmsa |
and the besieged one | and the guarded one | and the besieged one |
H5341-08 |
Nahum 2:2 | נָצ֣וֹר | natsor | HVqa |
guard | guarding carefully | guarding carefully |
H5341-21 |
Psalms 12:8 | תִּצְּרֶ֓/נּוּ | titserenu | HVqi2ms/Sp3ms |
will guard him | you will guard him | you will guard him |
H5341-04 |
Psalms 25:10 | לְ/נֹצְרֵ֥י | lenotserey | HR/Vqrmpc |
to keepers of | to the guardians of | to the guardians of |
H5341-38 |
Psalms 25:21 | יִצְּר֑וּ/נִי | yitseruni | HVqi3mp/Sp1cs |
preserve me | they guard me | they guard me |
H5341-14 |
Psalms 31:24 | נֹצֵ֣ר | notser | HVqrmsa |
preserves | guarding one | guarding one |
H5341-20 |
Psalms 32:7 | תִּ֫צְּרֵ֥/נִי | titsereni | HVqi2ms/Sp1cs |
you preserve me | you guard me | you guard me |
H5341-10 |
Psalms 34:14 | נְצֹ֣ר | netsor | HVqv2ms |
Guard | Guard! | Guard! |
H5341-38 |
Psalms 40:12 | יִצְּרֽוּ/נִי | yitseruni | HVqi3mp/Sp1cs |
let-them-encompass-me | they guard me | they guard me |
H5341-34 |
Psalms 61:8 | יִנְצְרֻֽ/הוּ | yinetseruhu | HVqi3mp/Sp3ms |
to guard him | they will guard him | to guard him |
H5341-22 |
Psalms 64:2 | תִּצֹּ֥ר | titsor | HVqi2ms |
guard | you will guard | you will guard |
H5341-35 |
Psalms 78:7 | יִנְצֹֽרוּ | yinetsoru | HVqi3mp |
keep | they will guard | they will guard |
H5341-35 |
Psalms 105:45 | יִנְצֹ֗רוּ | yinetsoru | HVqi3mp |
observe | they will guard | they might keep |
H5341-16 |
Psalms 119:2 | נֹצְרֵ֥י | notserey | HVqrmpc |
those who keep | guarders of | guarders of |
H5341-06 |
Psalms 119:22 | נָצָֽרְתִּי | natsareti | HVqp1cs |
I observe | I have guarded | I have guarded |
H5341-30 |
Psalms 119:33 | וְ/אֶצְּרֶ֥/נָּה | veetserenah | HC/Vqi1cs/Sp3fs |
and I will keep it | and I will guard her | and I will keep it |
H5341-29 |
Psalms 119:34 | וְ/אֶצְּרָ֥ה | veetserah | HC/Vqh1cs |
and I will keep | and let me guard | and let me guard |
H5341-06 |
Psalms 119:56 | נָצָֽרְתִּי | natsareti | HVqp1cs |
I have kept | I have guarded | I have guarded |
H5341-01 |
Psalms 119:69 | אֱצֹּ֬ר | etsor | HVqi1cs |
will keep | I will guard | I will guard |
H5341-06 |
Psalms 119:100 | נָצָֽרְתִּי | natsareti | HVqp1cs |
I have kept | I have guarded | I have guarded |
H5341-29 |
Psalms 119:115 | וְ֝/אֶצְּרָ֗ה | veetserah | HC/Vqh1cs |
that I may keep | and let me guard | and let me guard |
H5341-09 |
Psalms 119:129 | נְצָרָ֥תַ/ם | netsaratam | HVqp3fs/Sp3mp |
I have kept them | she guarded them | I have guarded them |
H5341-02 |
Psalms 119:145 | אֶצֹּֽרָה | etsorah | HVqh1cs |
I will keep | let me guard | I will keep |
H5341-19 |
Psalms 140:2 | תִּנְצְרֵֽ/נִי | tinetsereni | HVqi2ms/Sp1cs |
preserve me | you shall guard me | you shall guard me |
H5341-19 |
Psalms 140:5 | תִּנְצְרֵ֑/נִי | tinetsereni | HVqi2ms/Sp1cs |
preserve me | you shall guard me | you shall guard me |
H5341-12 |
Psalms 141:3 | נִ֝צְּרָ֗/ה | nitserah | HVqv2ms/Sh |
Keep watch | Guard carefully! | Keep watch |
H5341-05 |
Proverbs 2:8 | לִ֭/נְצֹר | linetsor | HR/Vqc |
to guard | to guard carefully | to guard carefully |
H5341-18 |
Proverbs 2:11 | תִנְצְרֶֽ/כָּה | tinetserekah | HVqi3fs/Sp2ms |
will watch over you | she will guard you | she will guard you |
H5341-39 |
Proverbs 3:1 | יִצֹּ֥ר | yitsor | HVqj3ms |
let keep | may he guard | may it guard |
H5341-10 |
Proverbs 3:21 | נְצֹ֥ר | netsor | HVqv2ms |
keep | Guard! | Guard! |
H5341-33 |
Proverbs 4:6 | וְ/תִצְּרֶֽ/ךָּ | vetitserekha | HC/Vqi3fs/Sp2ms |
and she will watch over you | and she will guard you | and she will watch over you |
H5341-13 |
Proverbs 4:13 | נִ֝צְּרֶ֗/הָ | nitsereha | HVqv2ms/Sp3fs |
Guard her | Guard her | Guard her |
H5341-10 |
Proverbs 4:23 | נְצֹ֣ר | netsor | HVqv2ms |
guard | Guard! | Guard! |
H5341-35 |
Proverbs 5:2 | יִנְצֹֽרוּ | yinetsoru | HVqi3mp |
may guard | they will guard | they will guard |