פְּלַח
𐤐𐤋𐤇
pᵉlach
H6399 verb
SILEX Entry
Definition
To perform service, especially religious or cultic service; to serve, attend to duties, or conduct worship. In Aramaic biblical texts, primarily refers to serving deities or performing religious rites, but may also denote general service or attendance depending on context.
Semantic Range
to serve (especially in a religious or cultic context), to worship, to minister (in a ritual sense), to attend, to labor
Root / Etymology
Aramaic verb from the root פלח, which in both Hebrew and Aramaic conveys the sense of 'to work, serve, cultivate.' In Biblical Aramaic, פְּלַח takes on a strong association with cultic or religious service, especially in relation to serving deities.
Historical & Contextual Notes
פְּלַח appears only in Biblical Aramaic sections of the Hebrew Bible (especially in Daniel, e.g., Dan 3:12, 14, 17, and 28), where it describes the act of serving or worshipping a deity—whether the God of Israel (the Hebrew deity worshipped by the Israelite exiles) or foreign gods. In the broader Aramaic and later Jewish Aramaic usage, the term continues to signify service or worship but can also extend to general meanings of labor or work. There is a semantic overlap with the Hebrew עָבַד (avad, 'to serve, worship'), but פְּלַח tends to be used in Aramaic contexts and may carry a slightly more ritual or cultic nuance. English translations such as 'worship' or 'serve' do not always fully capture the ritual dimension of the term in its original context. During the exilic and post-exilic periods, when Aramaic became a lingua franca, פְּלַח acquired prominence in expressions of fidelity to the deity of Israel among exiles, contrasting with serving the gods of the surrounding empires.
Translation Consistency
The primary and most natural English rendering across the semantic range is “serve,” which covers cultic/religious service (worship, ministering) as well as general attending or laboring. It matches the majority of existing renderings and yields clear, idiomatic forms for all inflections.
Original Strong's Gloss (1890)
(Aramaic) corresponding to פָּלַח; to serve or worship; minister, serve.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been recorded for this word yet.
Root Family
פלח (pâlach) — to split, cleave, break open, pierce
Word Forms
5 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H6399-01 |
פָלְחִ֔ין | falechin | AVqrmpa |
serve | ministering ones | serving | 3 |
H6399-05 |
יִפְלְח֤וּן | yifelechun | AVqi3mp |
serve | they will serve | they will serve | 3 |
H6399-02 |
פָּֽלַֽח | palach | AVqrmsa |
hast-served | the serving one | serve | 2 |
H6399-03 |
פָּֽלְחִ֔ין | palechin | AVqrmpa |
serving | serving ones | serving ones | 1 |
H6399-04 |
וּ/פָ֣לְחֵ֔י | ufalechey | AC/Vqrmpc |
and-servants | and serving-ones of | and servants of | 1 |
Occurrences in Scripture
10 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H6399-01 |
Daniel 3:12 | פָלְחִ֔ין | falechin | AVqrmpa |
they serve | ministering ones | they serve |
H6399-03 |
Daniel 3:14 | פָּֽלְחִ֔ין | palechin | AVqrmpa |
serving | serving ones | serving ones |
H6399-01 |
Daniel 3:17 | פָֽלְחִ֔ין | falechin | AVqrmpa |
serve | ministering ones | serve |
H6399-01 |
Daniel 3:18 | פָֽלְחִ֔ין | falechin | AVqrmpa |
serving | ministering ones | serving |
H6399-05 |
Daniel 3:28 | יִפְלְח֤וּן | yifelechun | AVqi3mp |
serve | they will serve | they will serve |
H6399-02 |
Daniel 6:17 | פָּֽלַֽח | palach | AVqrmsa |
serve | the serving one | serve |
H6399-02 |
Daniel 6:21 | פָּֽלַֽח | palach | AVqrmsa |
hast-served | the serving one | the serving one |
H6399-05 |
Daniel 7:14 | יִפְלְח֑וּן | yifelechun | AVqi3mp |
should serve | they will serve | they will serve |
H6399-05 |
Daniel 7:27 | יִפְלְח֖וּן | yifelechun | AVqi3mp |
shall serve | they will serve | they will serve |
H6399-04 |
Ezra 7:24 | וּ/פָ֣לְחֵ֔י | ufalechey | AC/Vqrmpc |
and-servants | and serving-ones of | and servants of |