צַר
𐤑𐤓
tsar
H6862 noun
SILEX Entry
Definition
A state or condition of narrowness, constriction, or tightness, both in physical and metaphorical senses; by extension, one who causes constriction or difficulty (an adversary, enemy). As a noun, it most commonly refers to trouble, distress, or adversity—situations where one feels 'hemmed in.'
Semantic Range
narrow place, tightness, strait, distress, trouble, adversity, affliction, enemy, adversary, opponent, flint, pebble
Root / Etymology
From the root צ־ר (צָרַר, tsarar), which means 'to bind, tie up, be narrow, be in distress.' The noun derives directly from this root sense of constriction. The connection to 'pebble, flint' reflects a shared sense of hard, compressed object but is not the predominant biblical usage.
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, צַר is used extensively to describe both literal and figurative tightness: a narrow place or strait, and more frequently, affliction or distress (e.g., in Psalms and prophetic literature, where the language of 'trouble' or 'distress' often indicates military or existential threat). The shift from spatial to emotional or spiritual constriction is typical in biblical Hebrew. As a substantive, צַר can also refer to a person who causes distress—namely, an adversary or enemy (especially in military contexts, such as an attacking army or oppressive individuals). The meaning as 'flint' (a type of hard stone) is context-dependent and appears rarely, related more to the idea of something small, hard, and compressed—this nuance is distinct from the predominant conceptual field of distress/opposition. In modern translations, 'enemy,' 'adversary,' 'distress,' and 'trouble' capture different aspects, sometimes narrowing the sense. Cognate forms occur in Aramaic and other Semitic languages with similar meanings of distress or opposition. The semantic range can overlap with other Hebrew terms for enemy (e.g., אֹיֵב oyev) or distress (e.g., עָנִי 'ani), but צַר specifically emphasizes 'narrowness' and the pressure it brings.
Translation Consistency
SILEX shows the primary, typical sense of צַר is a state of constriction—distress, adversity, or trouble. "Trouble" is the most natural, flexible English noun to cover that central meaning (and can convey adversarial force metaphorically when the word refers to opponents). Although forms like "adversaries" appear frequently, choosing "trouble" prioritizes the common semantic range and yields smooth, consistent English across all occurrences.
Original Strong's Gloss (1890)
or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been recorded for this word yet.
Root Family
צ־ר (mêtsar) — to be narrow, to constrict, to press
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4712 | מֵצַר | the narrow strait |
Word Forms
31 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H6862-15 |
צַר | tsar | HVqp3ms |
distress | narrow, constricted | troubling | 32 |
H6862-01 |
בַּ/צַּר | batsar | HRd/Aamsa |
in distress | in the narrow strait | in the trouble | 14 |
H6862-19 |
צָרָ֑י/ו | tsarayv | HNcmpc/Sp3ms |
his adversaries | his constrictors | those who trouble him | 6 |
H6862-17 |
צָרָ֑/י | tsaray | HNcmpc/Sp1cs |
my adversaries | my constrictors | my troublers | 5 |
H6862-22 |
צָרֵי/הֶ֔ם | tsareyhem | HNcmpc/Sp3mp |
of their adversaries | their constrictors | their troublers | 5 |
H6862-23 |
צָרֶי/ךָ֮ | tsareykha | HNcmpc/Sp2ms |
your foes | your constrictors | your troublers | 5 |
H6862-25 |
צָרֵ֕י/נוּ | tsareynu | HNcmpc/Sp1cp |
our adversaries | our constrictors | our troublers | 5 |
H6862-20 |
צָרֵ֥י | tsarey | HNcmpc |
adversaries | constricting adversaries of | troubling adversaries of | 4 |
H6862-03 |
הַ/צָּ֛ר | hatsar | HTd/Ncmsa |
the enemy | the constrictor | the troubler | 3 |
H6862-08 |
לְ/צָרָ֔י/ו | letsarayv | HR/Ncmpc/Sp3ms |
against-his-adversaries | to his constricting-foes | to his adversaries | 3 |
Occurrences in Scripture
110 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H6862-23 |
Genesis 14:20 | צָרֶ֖י/ךָ | tsareykha | HNcmpc/Sp2ms |
your enemies | your constrictors | your troublers |
H6862-03 |
Numbers 10:9 | הַ/צַּר֙ | hatsar | HTd/Ncmsa |
the adversary | the constrictor | the troubler |
H6862-15 |
Numbers 22:26 | צָ֔ר | tsar | HAamsa |
narrow | narrow, constricted | narrow, constricted |
H6862-19 |
Numbers 24:8 | צָרָ֗י/ו | tsarayv | HNcmpc/Sp3ms |
his enemies | his constrictors | those who trouble him |
H6862-01 |
Deuteronomy 4:30 | בַּ/צַּ֣ר | batsar | HRd/Aamsa |
in distress | in the narrow strait | in the trouble |
H6862-24 |
Deuteronomy 32:27 | צָרֵ֑י/מוֹ | tsareymo | HNcmpc/Sp3mp |
their adversaries | their constrictors | their adversaries |
H6862-07 |
Deuteronomy 32:41 | לְ/צָרָ֔/י | letsaray | HR/Ncmpc/Sp1cs |
to my adversaries | to my constrictors | to my adversaries |
H6862-08 |
Deuteronomy 32:43 | לְ/צָרָ֔י/ו | letsarayv | HR/Ncmpc/Sp3ms |
on His adversaries | to his constricting-foes | to his adversaries |
H6862-13 |
Deuteronomy 33:7 | מִ/צָּרָ֖י/ו | mitsarayv | HR/Ncmpc/Sp3ms |
against his adversaries | his constricting-ones | from his adversaries |
H6862-10 |
Joshua 5:13 | לְ/צָרֵֽי/נוּ | letsareynu | HR/Ncmpc/Sp1cp |
for our adversaries | to our constrictors | for our adversaries |
H6862-15 |
Judges 11:7 | צַ֥ר | tsar | HVqp3ms |
distress | narrow, constricted | troubling |
H6862-15 |
1 Samuel 2:32 | צַ֣ר | tsar | HAamsc |
distress | narrow, constricted | troubling |
H6862-15 |
1 Samuel 13:6 | צַר | tsar | HVqp3ms |
in distress | narrow, constricted | troubling |
H6862-01 |
2 Samuel 22:7 | בַּ/צַּר | batsar | HRd/Aamsa |
in my distress | in the narrow strait | in my distress |
H6862-23 |
2 Samuel 24:13 | צָרֶ֜י/ךָ | tsareykha | HNcmpc/Sp2ms |
your foes | your constrictors | your troublers |
H6862-15 |
2 Samuel 24:14 | צַר | tsar | HVqp3ms |
distress | narrow, constricted | troubling |
H6862-15 |
2 Kings 6:1 | צַ֥ר | tsar | HAamsa |
narrow | narrow, constricted | narrow, constricted |
H6862-12 |
Isaiah 1:24 | מִ/צָּרַ֔/י | mitsaray | HR/Ncmpc/Sp1cs |
of my adversaries | my constrictors | my adversaries |
H6862-04 |
Isaiah 5:28 | כַּ/צַּ֣ר | katsar | HRd/Ncmsa |
like flint | constriction | like flint |
H6862-15 |
Isaiah 5:30 | צַ֣ר | tsar | HAamsa |
and distress | narrow, constricted | troubling |
H6862-20 |
Isaiah 9:10 | צָרֵ֥י | tsarey | HNcmpc |
adversaries of | constricting adversaries of | troubling adversaries of |
H6862-31 |
Isaiah 11:13 | וְ/צֹרְרֵ֥י | vetsorerey | HC/Vqrmpc |
and adversaries of | and constrictors of | and adversaries of |
H6862-01 |
Isaiah 25:4 | בַּ/צַּר | batsar | HRd/Aamsa |
in distress | in the narrow strait | in the trouble |
H6862-23 |
Isaiah 26:11 | צָרֶ֥י/ךָ | tsareykha | HNcmpc/Sp2ms |
your-enemies | your constrictors | your troublers |
H6862-01 |
Isaiah 26:16 | בַּ/צַּ֣ר | batsar | HRd/Aamsa |
in distress | in the narrow strait | in the trouble |
H6862-15 |
Isaiah 30:20 | צָ֖ר | tsar | HAamsa |
of distress | narrow, constricted | of distress |
H6862-15 |
Isaiah 49:20 | צַר | tsar | HAamsa |
too narrow | narrow, constricted | narrow |
H6862-08 |
Isaiah 59:18 | לְ/צָרָ֔י/ו | letsarayv | HR/Ncmpc/Sp3ms |
to his adversaries | to his constricting-foes | to his adversaries |
H6862-15 |
Isaiah 59:19 | צָ֔ר | tsar | HVqrmsa |
narrow | narrow, constricted | adversary |
H6862-15 |
Isaiah 63:9 | צָ֗ר | tsar | HAamsa |
adversary | narrow, constricted | adversary |
H6862-25 |
Isaiah 63:18 | צָרֵ֕י/נוּ | tsareynu | HNcmpc/Sp1cp |
our adversaries | our constrictors | our troublers |
H6862-09 |
Isaiah 64:1 | לְ/צָרֶ֑י/ךָ | letsareykha | HR/Ncmpc/Sp2ms |
to-your-adversaries | your constrictors | to your adversaries |
H6862-18 |
Jeremiah 30:16 | צָרַ֥יִ/ךְ | tsarayikhe | HNcmpc/Sp2fs |
your adversaries | your constrictors | your adversaries |
H6862-13 |
Jeremiah 46:10 | מִ/צָּרָ֔י/ו | mitsarayv | HR/Ncmpc/Sp3ms |
from-adversaries-his | his constricting-ones | from his adversaries |
H6862-20 |
Jeremiah 48:5 | צָרֵ֥י | tsarey | HNcmpc |
distresses | constricting adversaries of | troubling adversaries of |
H6862-30 |
Jeremiah 50:7 | וְ/צָרֵי/הֶ֥ם | vetsareyhem | HC/Ncmpc/Sp3mp |
and their adversaries | and their constrictors | and their adversaries |
H6862-20 |
Ezekiel 30:16 | צָרֵ֥י | tsarey | HNcmpc |
adversaries | constricting adversaries of | troubling adversaries of |
H6862-22 |
Ezekiel 39:23 | צָרֵי/הֶ֔ם | tsareyhem | HNcmpc/Sp3mp |
of-their-enemies | their constrictors | their troublers |
H6862-01 |
Hosea 5:15 | בַּ/צַּ֥ר | batsar | HRd/Aamsa |
in the distress | in the narrow strait | in the trouble |
H6862-15 |
Amos 3:11 | צַ֖ר | tsar | HNcmsa |
adversary | narrow, constricted | adversary |
H6862-23 |
Micah 5:8 | צָרֶ֑י/ךָ | tsareykha | HNcmpc/Sp2ms |
your adversaries | your constrictors | your troublers |
H6862-08 |
Nahum 1:2 | לְ/צָרָ֔י/ו | letsarayv | HR/Ncmpc/Sp3ms |
against-his-adversaries | to his constricting-foes | to his adversaries |
H6862-03 |
Zechariah 8:10 | הַ/צָּ֔ר | hatsar | HTd/Ncmsa |
the enemy | the constrictor | the troubler |
H6862-17 |
Psalms 3:2 | צָרָ֑/י | tsaray | HNcmpc/Sp1cs |
my adversaries | my constrictors | my troublers |
H6862-01 |
Psalms 4:2 | בַּ֭/צָּר | batsar | HRd/Aamsa |
in distress | in the narrow strait | in the trouble |
H6862-17 |
Psalms 13:5 | צָרַ֥/י | tsaray | HNcmpc/Sp1cs |
my adversaries | my constrictors | my troublers |
H6862-01 |
Psalms 18:7 | בַּ/צַּר | batsar | HRd/Aamsa |
in my distress | in the narrow strait | in the trouble |
H6862-17 |
Psalms 27:2 | צָרַ֣/י | tsaray | HNcmpc/Sp1cs |
my adversaries | my constrictors | my troublers |
H6862-17 |
Psalms 27:12 | צָרָ֑/י | tsaray | HNcmpc/Sp1cs |
of my enemies | my constrictors | my troublers |
H6862-11 |
Psalms 32:7 | מִ/צַּ֪ר | mitsar | HR/Aamsa |
from trouble | constricted one | from trouble |