רָקַד
𐤓𐤒𐤃
râqad
H7540 verb
SILEX Entry
Definition
To leap or spring, particularly in an exuberant or rhythmic manner; frequently used to denote dancing, often associated with joy, celebration, or religious revelry. The term conveys physical movement marked by energetic leaping or skipping, either literally or in a figurative sense (such as describing nature—mountains, hills—or people responding to joyful occasions).
Semantic Range
to leap energetically, to jump, to skip, to dance (with joy), to move with jubilant energy, to spring around (in celebration), to describe exuberant or lively movement (of people or nature)
Root / Etymology
Root רָקַד (ר-ק-ד), associated with the idea of leaping or springing. The root in Semitic languages conveys the sense of sudden upward motion or energetic physical movement, from which the meaning 'to dance' derives by extension to coordinated, rhythmic leaping characteristic of ancient dance.
Historical & Contextual Notes
רָקַד appears in poetry and narrative to describe human activity—most often festive dancing that is expressive of joy or triumph, as well as figurative use (e.g., mountains 'leaping' to personify creation's response to YHWH or to depict lively celebration). The term may imply unstructured, exuberant movement rather than choreographed performance, as seen in ancient Israelite festival contexts (e.g., 1 Samuel 18:6, Ps 29:6). It lacks the cultic specificity of other Hebrew terms for 'dancing,' focusing on the physical vivacity rather than ritual order. In later usage and translations, the word was sometimes rendered simply as 'dance,' but 'skip' or 'leap' may better capture the original sense in certain figurative passages. It is distinct from חוּל (H2342), another root for dancing, which emphasizes circular or whirling motion.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; properly, to stamp, i.e. to spring about (wildly or for joy); dance, jump, leap, skip.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
רקד (r-q-d) — to leap, to spring, to skip
Word Forms
8 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7540-08 |
יְרַקֵּד֔וּ/ן | yeraqedun | HVpi3mp/Sn |
dance | they will leap about | 2 |
H7540-07 |
יְרַקְּדוּ | yeraqedu | HVpi3mp |
will dance | they will leap exuberantly | 1 |
H7540-06 |
וַ/יַּרְקִידֵ֥/ם | vayareqidem | HC/Vhw3ms/Sp3mp |
and he makes them skip | and he causes them to leap | 1 |
H7540-01 |
מְרַקֵּ֣ד | meraqed | HVprmsa |
dancing | the exuberantly leaping one | 1 |
H7540-02 |
מְרַקֵּדָֽה | meraqedah | HVprfsa |
bounding | exuberantly leaping one | 1 |
H7540-04 |
רְקֽוֹד | reqod | HVqc |
to leap | 1 | |
H7540-05 |
תִּרְקְד֣וּ | tireqedu | HVqi2mp |
that you skip | you will leap | 1 |
H7540-03 |
רָקְד֣וּ | raqedu | HVqp3cp |
skipped | they leaped about | 1 |
Occurrences in Scripture
9 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7540-07 |
Isaiah 13:21 | יְרַקְּדוּ | yeraqedu | HVpi3mp |
will dance | they will leap exuberantly |
H7540-08 |
Joel 2:5 | יְרַקֵּד֔וּ/ן | yeraqedun | HVpi3mp/Sn |
they leap | they will leap about |
H7540-02 |
Nahum 3:2 | מְרַקֵּדָֽה | meraqedah | HVprfsa |
bounding | exuberantly leaping one |
H7540-06 |
Psalms 29:6 | וַ/יַּרְקִידֵ֥/ם | vayareqidem | HC/Vhw3ms/Sp3mp |
and he makes them skip | and he causes them to leap |
H7540-03 |
Psalms 114:4 | רָקְד֣וּ | raqedu | HVqp3cp |
skipped | they leaped about |
H7540-05 |
Psalms 114:6 | תִּרְקְד֣וּ | tireqedu | HVqi2mp |
that you skip | you will leap |
H7540-08 |
Job 21:11 | יְרַקֵּדֽוּ/ן | yeraqedun | HVpi3mp/Sn |
dance | they will leap about |
H7540-04 |
Ecclesiastes 3:4 | רְקֽוֹד | reqod | HVqc |
to leap | |
H7540-01 |
1 Chronicles 15:29 | מְרַקֵּ֣ד | meraqed | HVprmsa |
dancing | the exuberantly leaping one |