Luke 11:33
Common
SIBI-P1
No one
not-even-one (man)
lamp
a lamp
having lit
the one having-ignited
into
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
hidden place
a hidden-place
puts
he/she/it is placing
nor
and-not (nor)
under
under (with genitive: by the agency/source of)
the
the (masculine singular direct object)
bushel
a dry-measure vessel
but
but rather (on-the-other-hand)
on
upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative)
the
the (feminine singular, direct-object)
lampstand
a lamp-stand
that
in-order-that
those
the (masculine plural ones)
entering
the ones entering in
the
the (nominative neuter singular thing)
light
the shining light
may see
they may be seeing
Interlinear Text
οὐδεὶς
oudeis
No one
not-even-one (man)
PRO.I NOM M SG
λύχνον
luchnon
lamp
a lamp
N ACC M SG
ἅψας
apsas
having lit
the one having-ignited
V AOR ACT PTCP NOM M SG
εἰς
eis
into
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
PREP ACC
κρύπτην
krupten
hidden place
a hidden-place
N ACC F SG
τίθησιν
tithesin
puts
he/she/it is placing
V PRS ACT IND 3P SG
οὐδὲ
oude
nor
and-not (nor)
CONJ
ὑπὸ
upo
under
under (with genitive: by the agency/source of)
PREP ACC
τὸν
ton
the
the (masculine singular direct object)
ART ACC M SG
μόδιον
modion
bushel
a dry-measure vessel
N ACC M SG
ἀλλ’
all
but
but rather (on-the-other-hand)
CONJ
ἐπὶ
epi
on
upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative)
PREP ACC
τὴν
ten
the
the (feminine singular, direct-object)
ART ACC F SG
λυχνίαν
luchnian
lampstand
a lamp-stand
N ACC F SG
ἵνα
ina
that
in-order-that
CONJ.S
οἱ
oi
those
the (masculine plural ones)
PRO.D NOM M PL
εἰσπορευόμενοι
eisporeuomenoi
entering
the ones entering in
V PRS MID PTCP NOM M PL
τὸ
to
the
the (nominative neuter singular thing)
ART ACC N SG
φῶς
phos
light
the shining light
N ACC N SG
βλέπωσιν
bleposin
may see
they may be seeing
V PRS ACT SUBJ 3P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὐδεὶς oudeis | No one | PRO.I NOM M SG | G3762 |
| 2 | λύχνον luchnon | lamp | N ACC M SG | G3088 |
| 3 | ἅψας apsas | having lit | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G681 |
| 4 | εἰς eis | into | PREP ACC | G1519 |
| 5 | κρύπτην krupten | hidden place | N ACC F SG | G2926 |
| 6 | τίθησιν tithesin | puts | V PRS ACT IND 3P SG | G5087 |
| 7 | οὐδὲ oude | nor | CONJ | G3761 |
| 8 | ὑπὸ upo | under | PREP ACC | G5259 |
| 9 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 10 | μόδιον modion | bushel | N ACC M SG | G3426 |
| 11 | ἀλλ’ all | but | CONJ | G235 |
| 12 | ἐπὶ epi | on | PREP ACC | G1909 |
| 13 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 14 | λυχνίαν luchnian | lampstand | N ACC F SG | G3087 |
| 15 | ἵνα ina | that | CONJ.S | G2443 |
| 16 | οἱ oi | those | PRO.D NOM M PL | G3588 |
| 17 | εἰσπορευόμενοι eisporeuomenoi | entering | V PRS MID PTCP NOM M PL | G1531 |
| 18 | τὸ to | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 19 | φῶς phos | light | N ACC N SG | G5457 |
| 20 | βλέπωσιν bleposin | may see | V PRS ACT SUBJ 3P PL | G991 |