βάλω
balo
put
a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω.
Luke 13:8 · Word #19
Lexicon G906
| Lemma | βάλλω |
| Transliteration | bállō |
| Strong's | G906 |
| In-context | put |
| Literal | I-throw-put |
Morphology V AOR ACT SUBJ 1P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | βάλλω |
| Strong's | G906 |
SIBI-P1 G906-18
I may cast
| Root | βάλλω (ballō) |
| Core Meanings | to throw, cast, hurl, strike, put, lay |
| Semantic Range | to throw or hurl physically; to cast out; to lay or place; to strike; to put or set in a location; metaphorically, to bring upon or cause |
| Conceptual Significance | βάλλω is a foundational action verb in the Greek Scriptures, often used for decisive acts such as casting out demons, throwing seed, or casting judgment. Its imagery of forceful placement or expulsion frequently conveys authority, intentionality, and transformative action. |
| Morphological Notes | Verb; aorist active subjunctive, 1st person singular (Gr,V,SAA1,,S,). The aorist presents the action as a whole; active voice indicates the subject performs the action; subjunctive mood expresses possibility, intention, or purpose. |
| Rendering Rationale | The verb βάλω is the aorist active subjunctive, first person singular, from βάλλω (“to throw, cast”). "I may cast" preserves the active voice and first-person singular form, while reflecting the subjunctive mood’s sense of potential, intention, or purpose, and the aorist’s simple, undefined action. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root βάλλω (to throw, cast, hurl, strike, put, lay)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G906-02 |
balei | he/she/it will cast |
G906-04 |
balete | that you (plural) may cast/throw (aorist), / that you (plural) may cast for yourselves (aorist middle) |
G906-07 |
ballein | to be-throwing |
Word Usage (122 occurrences of G906)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 3:10 | βάλλεται | balletai | |
| Matthew 4:6 | βάλε | bale | |
| Matthew 4:18 | βάλλοντας | ballontas |