ἀποθανεῖν

apothanein

to die

from ἀπό and θνήσκω; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).

G599

Luke 16:22 · Word #3

Lexicon G599

Lemmaἀποθνήσκω
Transliterationapothnḗskō
Strong'sG599
In-contextto die
Literalto-die

Morphology V AOR ACT INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Lexical Info

Lemmaἀποθνῄσκω
Strong'sG599

SIBI-P1 G599-08

to die off

Morphological NotesVerb, aorist active infinitive (Gr,V,NAA). The aorist denotes a simple or completed action; active voice; infinitive mood expressing purpose, result, or complementary action.
Rendering RationaleThe verb combines ἀπό (away, off) with θνῄσκω (to die), conveying the sense of dying away or off. The aorist active infinitive form expresses the act of dying as a complete event, so "to die off" preserves both the root components and the aspectual force of the aorist infinitive.

View full lexicon entry for G599 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἀποθνῄσκω (to die off, to die away, to come to an end of life, to perish)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G599-01 apethane he/she/it was dying off
G599-02 apethanen he/she died-off
G599-03 apethanete you died off

Word Usage (112 occurrences of G599)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 8:32 ἀπέθανον apethanon
Matthew 9:24 ἀπέθανεν apethanen
Matthew 22:24 ἀποθάνῃ apothane