Luke 16:25
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
said
he said
he said
but
now
but
Abraham
of Abraham
Abraam
child
O child
O child
remember
Be reminded
remember
that
that
that
you received
you were receiving back
you received
the
the (neuter plural)
the
good things
beneficial things
good things
your
of you
of you
in
in
in
your
to the
the
lifetime
life
life
your
of you
of you
and
and
and
Lazarus
Lazarus
Lazaros
likewise
in like manner
likewise
the
the (neuter plural)
the
evil things
bad things
bad things
now
now
now
but
now
but
here
in this place
here (in this place)
he is comforted
is being called alongside
he is comforted
you
you (singular)
you
but
now
but
are tormented
you were being deeply distressed
you are tormented
Interlinear Text
εἶπεν
eipen
said
he said
he said
V AOR ACT IND 3P SG
δὲ
de
but
now
but
CONJ
Ἀβραάμ
abraam
Abraham
of Abraham
Abraam
N NOM M SG
τέκνον
teknon
child
O child
O child
N VOC N SG
μνήσθητι
mnestheti
remember
Be reminded
remember
V AOR PASS IMP 2P SG
ὅτι
oti
that
that
that
CONJ.S
ἀπέλαβες
apelabes
you received
you were receiving back
you received
V AOR ACT IND 2P SG
τὰ
ta
the
the (neuter plural)
the
ART ACC N PL
ἀγαθά
agatha
good things
beneficial things
good things
ADJ.S ACC N PL
σου
sou
your
of you
of you
PRO.P 2P GEN SG
ἐν
en
in
in
in
PREP DAT
τῇ
te
your
to the
the
ART DAT F SG
ζωῇ
zoe
lifetime
life
life
N DAT F SG
σου
sou-2
your
of you
of you
PRO.P 2P GEN SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
Λάζαρος
lazaros
Lazarus
Lazarus
Lazaros
N NOM M SG
ὁμοίως
omoios
likewise
in like manner
likewise
ADV
τὰ
ta-2
the
the (neuter plural)
the
ART ACC N PL
κακά
kaka
evil things
bad things
bad things
ADJ.S ACC N PL
νῦν
nun
now
now
now
ADV
δὲ
de-2
but
now
but
CONJ
ὧδε
ode
here
in this place
here (in this place)
ADV
παρακαλεῖται
parakaleitai
he is comforted
is being called alongside
he is comforted
V PRS PASS IND 3P SG
σὺ
su
you
you (singular)
you
PRO.P 2P NOM SG
δὲ
de-3
but
now
but
CONJ
ὀδυνᾶσαι
odunasai
are tormented
you were being deeply distressed
you are tormented
V PRS PASS IND 2P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἶπεν eipen | said | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | Ἀβραάμ abraam | Abraham | N NOM M SG | G11 |
| 4 | τέκνον teknon | child | N VOC N SG | G5043 |
| 5 | μνήσθητι mnestheti | remember | V AOR PASS IMP 2P SG | G3403 |
| 6 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 7 | ἀπέλαβες apelabes | you received | V AOR ACT IND 2P SG | G618 |
| 8 | τὰ ta | the | ART ACC N PL | G3588 |
| 9 | ἀγαθά agatha | good things | ADJ.S ACC N PL | G18 |
| 10 | σου sou | your | PRO.P 2P GEN SG | G4771 |
| 11 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 12 | τῇ te | your | ART DAT F SG | G3588 |
| 13 | ζωῇ zoe | lifetime | N DAT F SG | G2222 |
| 14 | σου sou-2 | your | PRO.P 2P GEN SG | G4771 |
| 15 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 16 | Λάζαρος lazaros | Lazarus | N NOM M SG | G2976 |
| 17 | ὁμοίως omoios | likewise | ADV | G3668 |
| 18 | τὰ ta-2 | the | ART ACC N PL | G3588 |
| 19 | κακά kaka | evil things | ADJ.S ACC N PL | G2556 |
| 20 | νῦν nun | now | ADV | G3568 |
| 21 | δὲ de-2 | but | CONJ | G1161 |
| 22 | ὧδε ode | here | ADV | G5602 |
| 23 | παρακαλεῖται parakaleitai | he is comforted | V PRS PASS IND 3P SG | G3870 |
| 24 | σὺ su | you | PRO.P 2P NOM SG | G4771 |
| 25 | δὲ de-3 | but | CONJ | G1161 |
| 26 | ὀδυνᾶσαι odunasai | are tormented | V PRS PASS IND 2P SG | G3600 |