Ναιμὰν

Neemán

Naaman

Proper name, traditionally transliterated as Naaman, used for individuals, especially a notable Syrian (Aramean) military official. In Greek texts, denotes a specific personal name without imparting descriptive meaning beyond its identification function. Occasionally, variations in spelling may be found due to differences in transliteration from Semitic sources.

G3497

Luke 4:27 · Word #18

Lexicon G3497

LemmaΝεεμάν
TransliterationNeemán
Strong'sG3497
DefinitionProper name, traditionally transliterated as Naaman, used for individuals, especially a notable Syrian (Aramean) military official. In Greek texts, denotes a specific personal name without imparting descriptive meaning beyond its identification function. Occasionally, variations in spelling may be found due to differences in transliteration from Semitic sources.

Morphology N NOM M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

PhraseNaaman
LiteralNaaman

Lexical Info

LemmaΝαιμάν
Strong'sG3497

SIBI-P1 Translation G3497-01

Naaman

Morphological NotesNoun, nominative masculine singular (proper name); indeclinable Semitic name functioning as subject form.
Rendering RationaleThe term is a Greek transliteration of a Hebrew personal name and functions purely as a proper noun. As nominative masculine singular, it stands as the subject form of the name without added meaning.

View full lexicon entry for G3497 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Neeman

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Greek. P1 meaning: Naaman