ἐπορεύετο

poreúomai

went his way

To proceed or travel from one place to another, to go; in extended or figurative contexts, to carry on a course of action, conduct one’s life, or, less commonly, to depart (often meaning to die, in euphemism). The primary meaning is related to physical movement or journey, but in Koine Greek the verb frequently acquires a metaphorical sense of living or behaving in a certain way, or of embarking on a particular course (of conduct or fate).

G4198

Luke 4:30 · Word #7

Lexicon G4198

Lemmaπορεύομαι
Transliterationporeúomai
Strong'sG4198
DefinitionTo proceed or travel from one place to another, to go; in extended or figurative contexts, to carry on a course of action, conduct one’s life, or, less commonly, to depart (often meaning to die, in euphemism). The primary meaning is related to physical movement or journey, but in Koine Greek the verb frequently acquires a metaphorical sense of living or behaving in a certain way, or of embarking on a particular course (of conduct or fate).

Morphology V IMPF MID IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasewent his way
Literalwas-going

Lexical Info

Lemmaπορεύω
Strong'sG4198

SIBI-P1 Translation G4198-01

he was journeying

Morphological NotesVerb; imperfect tense, middle voice, indicative mood, 3rd person singular (Gr,V,IIM3,,S,).
Rendering RationaleThe imperfect indicative expresses ongoing past action, while the middle voice reflects personal involvement in the movement. "Was journeying" preserves the root sense of proceeding along a way and conveys continuous past motion.

View full lexicon entry for G4198 →

SILEX v2