ἀνέκραξεν

anakrázō

he cried out

To call out loudly, to exclaim with a raised or urgent voice. The term usually indicates a strong, loud, and public cry, often conveying intensity of emotion or urgent need in the speaker. In certain contexts, the sense may involve shrieking, wailing, or an emphatic call for attention, sometimes with the nuance of distress or heightened excitement.

G349

Luke 4:33 · Word #12

Lexicon G349

Lemmaἀνακράζω
Transliterationanakrázō
Strong'sG349
DefinitionTo call out loudly, to exclaim with a raised or urgent voice. The term usually indicates a strong, loud, and public cry, often conveying intensity of emotion or urgent need in the speaker. In certain contexts, the sense may involve shrieking, wailing, or an emphatic call for attention, sometimes with the nuance of distress or heightened excitement.

Morphology V AOR ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasehe cried out
Literalcried-out

Lexical Info

Lemmaἀνακράζω
Strong'sG349

SIBI-P1 Translation G349-04

cried out loudly

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed past), active voice, indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe aorist active indicative, 3rd person singular, is rendered as a simple past action: "cried." The compound verb intensifies κράζω with the sense of raising the voice, so "out loudly" preserves the heightened, public force of the root.

View full lexicon entry for G349 →

SILEX v2