βλάψαν
bláptō
having hurt
To cause harm, to injure, to damage. This verb refers primarily to inflicting physical injury or damage, but may also extend to causing disadvantage, harm, or suffering in material, legal, or abstract senses depending on the context. In some contexts, it emphasizes the idea of being hurt, impaired, or hindered from benefit or advantage.
Luke 4:35 · Word #24
Lexicon G984
| Lemma | βλάπτω |
| Transliteration | bláptō |
| Strong's | G984 |
| Definition | To cause harm, to injure, to damage. This verb refers primarily to inflicting physical injury or damage, but may also extend to causing disadvantage, harm, or suffering in material, legal, or abstract senses depending on the context. In some contexts, it emphasizes the idea of being hurt, impaired, or hindered from benefit or advantage. |
Morphology V AOR ACT PTCP NOM N SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | having hurt |
| Literal | having-hurt |
Lexical Info
| Lemma | βλάπτω |
| Strong's | G984 |
SIBI-P1 Translation G984-01
having harmed
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed action), active voice, participle; nominative, neuter, singular. |
| Rendering Rationale | The aorist active participle denotes a completed act of causing harm. "Having harmed" preserves the root sense of inflicting injury or damage while reflecting the aorist aspect and active voice. |
View full lexicon entry for G984 →
SILEX v2