Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
and
said
he said
he said
to him
to him
to him
the
the
the
devil
slanderer
slanderer
to you
to you
to you
I will give
I will give
I will give
the
the (feminine singular)
the
authority
official authority
official authority
this
this (feminine singular)
this (feminine singular)
all
the entire
the entire
and
and
and
the
the (feminine singular)
the
glory
renown
glory
of them
of them
of them
for
that
that
to me
to me
to me
it has been delivered
he/she/it has been handed over
it has been handed over
and
and
and
to whom
which
to whom
if
if
if
I wish
I will
I want
I give
I give
I give
it
her
her
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
and
CONJ
εἶπεν
eipen
said
he said
he said
V AOR ACT IND 3P SG
αὐτῷ
auto
to him
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
διάβολος
diabolos
devil
slanderer
slanderer
ADJ.S NOM M SG
σοὶ
soi
to you
to you
to you
PRO.P 2P DAT SG
δώσω
doso
I will give
I will give
I will give
V FUT ACT IND 1P SG
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
ἐξουσίαν
exousian
authority
official authority
official authority
N ACC F SG
ταύτην
tauten
this
this (feminine singular)
this (feminine singular)
DET ACC F SG
ἅπασαν
apasan
all
the entire
the entire
QUAN ACC F SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
τὴν
ten-2
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
δόξαν
doxan
glory
renown
glory
N ACC F SG
αὐτῶν
auton
of them
of them
of them
PRO.P 3P GEN F PL
ὅτι
oti
for
that
that
CONJ.S
ἐμοὶ
emoi
to me
to me
to me
PRO.P 1P DAT SG
παραδέδοται
paradedotai
it has been delivered
he/she/it has been handed over
it has been handed over
V PRF PASS IND 3P SG
καὶ
kai-3
and
and
and
CONJ
ᾧ
o-2
to whom
which
to whom
PRO.R DAT M SG
ἐὰν
ean
if
if
if
T
θέλω
thelo
I wish
I will
I want
V PRS ACT SUBJ 1P SG
δίδωμι
didomi
I give
I give
I give
V PRS ACT IND 1P SG
αὐτήν
auten
it
her
her
PRO.P 3P ACC F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | εἶπεν eipen | said | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 3 | αὐτῷ auto | to him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 4 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 5 | διάβολος diabolos | devil | ADJ.S NOM M SG | G1228 |
| 6 | σοὶ soi | to you | PRO.P 2P DAT SG | G4771 |
| 7 | δώσω doso | I will give | V FUT ACT IND 1P SG | G1325 |
| 8 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 9 | ἐξουσίαν exousian | authority | N ACC F SG | G1849 |
| 10 | ταύτην tauten | this | DET ACC F SG | G3778 |
| 11 | ἅπασαν apasan | all | QUAN ACC F SG | G537 |
| 12 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 13 | τὴν ten-2 | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 14 | δόξαν doxan | glory | N ACC F SG | G1391 |
| 15 | αὐτῶν auton | of them | PRO.P 3P GEN F PL | G846 |
| 16 | ὅτι oti | for | CONJ.S | G3754 |
| 17 | ἐμοὶ emoi | to me | PRO.P 1P DAT SG | G1473 |
| 18 | παραδέδοται paradedotai | it has been delivered | V PRF PASS IND 3P SG | G3860 |
| 19 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 20 | ᾧ o-2 | to whom | PRO.R DAT M SG | G3739 |
| 21 | ἐὰν ean | if | T | G1437 |
| 22 | θέλω thelo | I wish | V PRS ACT SUBJ 1P SG | G2309 |
| 23 | δίδωμι didomi | I give | V PRS ACT IND 1P SG | G1325 |
| 24 | αὐτήν auten | it | PRO.P 3P ACC F SG | G846 |