καλύπτει

kalýptō

covers

To cover, to conceal by placing something over or around, to hide or obscure from view. In a literal sense, to physically place a covering over something; in a figurative sense, to hide, veil, or conceal (an object, person, quality, or fact). Extended uses include the idea of shrouding, protecting, or keeping something from being seen or known.

G2572

Luke 8:16 · Word #5

Lexicon G2572

Lemmaκαλύπτω
Transliterationkalýptō
Strong'sG2572
DefinitionTo cover, to conceal by placing something over or around, to hide or obscure from view. In a literal sense, to physically place a covering over something; in a figurative sense, to hide, veil, or conceal (an object, person, quality, or fact). Extended uses include the idea of shrouding, protecting, or keeping something from being seen or known.

Morphology V PRS ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasecovers
Literalcovers

Lexical Info

Lemmaκαλύπτω
Strong'sG2572

SIBI-P1 Translation G2572-03

covers

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing), active voice, indicative mood, third person singular.
Rendering RationaleThe present active indicative, third person singular form denotes an ongoing or characteristic act of covering or concealing performed by one subject. "Covers" preserves the core idea of placing something over or hiding from view while reflecting the simple present tense and active voice.

View full lexicon entry for G2572 →

SILEX v2