φόβῳ

phóbos

with fear

A state of fear or dread; the emotional response of apprehension, anxiety, or reverential awe, experienced in anticipation of danger, harm, or the overwhelming presence of the divine. The term can denote (a) basic fear or terror in the face of perceived threats or dangers, (b) a sense of profound respect, reverence, or awe—as toward a deity or respected power, (c) caution or concern over wrongdoing or potential consequences, and (d) traits or habits of timidity or hesitance in one’s behavior.

G5401

Luke 8:37 · Word #15

Lexicon G5401

Lemmaφόβος
Transliterationphóbos
Strong'sG5401
DefinitionA state of fear or dread; the emotional response of apprehension, anxiety, or reverential awe, experienced in anticipation of danger, harm, or the overwhelming presence of the divine. The term can denote (a) basic fear or terror in the face of perceived threats or dangers, (b) a sense of profound respect, reverence, or awe—as toward a deity or respected power, (c) caution or concern over wrongdoing or potential consequences, and (d) traits or habits of timidity or hesitance in one’s behavior.

Morphology N DAT M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasewith fear
Literalwith-fear

Lexical Info

Lemmaφόβος
Strong'sG5401

SIBI-P1 Translation G5401-01

in fear

Morphological NotesNoun, dative masculine singular (Gr,N,,,,,DMS): denotes a state or condition in the dative case.
Rendering RationaleThe dative masculine singular form indicates a state or sphere, best rendered as "in fear," preserving the abstract noun’s sense of a condition of dread or awe. This reflects the root idea of fearful apprehension or reverential trembling.

View full lexicon entry for G5401 →

SILEX v2