φόβῳ
phóbos
with fear
A state of fear or dread; the emotional response of apprehension, anxiety, or reverential awe, experienced in anticipation of danger, harm, or the overwhelming presence of the divine. The term can denote (a) basic fear or terror in the face of perceived threats or dangers, (b) a sense of profound respect, reverence, or awe—as toward a deity or respected power, (c) caution or concern over wrongdoing or potential consequences, and (d) traits or habits of timidity or hesitance in one’s behavior.
Luke 8:37 · Word #15
Lexicon G5401
| Lemma | φόβος |
| Transliteration | phóbos |
| Strong's | G5401 |
| Definition | A state of fear or dread; the emotional response of apprehension, anxiety, or reverential awe, experienced in anticipation of danger, harm, or the overwhelming presence of the divine. The term can denote (a) basic fear or terror in the face of perceived threats or dangers, (b) a sense of profound respect, reverence, or awe—as toward a deity or respected power, (c) caution or concern over wrongdoing or potential consequences, and (d) traits or habits of timidity or hesitance in one’s behavior. |
Morphology N DAT M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | with fear |
| Literal | with-fear |
Lexical Info
| Lemma | φόβος |
| Strong's | G5401 |
SIBI-P1 Translation G5401-01
in fear
| Morphological Notes | Noun, dative masculine singular (Gr,N,,,,,DMS): denotes a state or condition in the dative case. |
| Rendering Rationale | The dative masculine singular form indicates a state or sphere, best rendered as "in fear," preserving the abstract noun’s sense of a condition of dread or awe. This reflects the root idea of fearful apprehension or reverential trembling. |
View full lexicon entry for G5401 →
SILEX v2