Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai and CONJ G2532
2 γυνὴ gune a woman N NOM F SG G1135
3 οὖσα ousa having V PRS ACT PTCP NOM F SG G1510
4 ἐν en with PREP DAT G1722
5 ῥύσει rusei a flow N DAT F SG G4511
6 αἵματος aimatos of blood N GEN N SG G129
7 ἀπὸ apo for PREP GEN G575
8 ἐτῶν eton years N GEN N PL G2094
9 δώδεκα dodeka twelve DET GEN N PL G1427
10 ἥτις etis who PRO.R NOM F SG G3748
11 ἰατροῖς iatrois on physicians N DAT M PL G2395
12 προσαναλώσασα prosanalosasa had spent V AOR ACT PTCP NOM F SG G4321
13 ὅλον olon all QUAN ACC M SG G3650
14 τὸν ton her DET.P ACC M SG G3588
15 βίον bion living N ACC M SG G979
16 οὐκ ouk could ADV G3756
17 ἴσχυσεν ischusen not be healed V AOR ACT IND 3P SG G2480
18 ἀπ’ ap by PREP GEN G575
19 οὐδενὸς oudenos anyone PRO.I GEN M SG G3762
20 θεραπευθῆναι therapeuthenai be healed V AOR PASS INF G2323