σπείρειν

speírō

was sowing

To sow, specifically to place seed in the ground for the purpose of cultivation. The term primarily denotes the agricultural act of planting seed by scattering or inserting it into soil. By extension, it is used metaphorically for initiating an action that will produce results in the future, such as teaching or promulgating a message, or causing something to develop. It can refer either to literal seed sowing or to figurative acts of seeding or initiating outcomes.

G4687

Luke 8:5 · Word #12

Lexicon G4687

Lemmaσπείρω
Transliterationspeírō
Strong'sG4687
DefinitionTo sow, specifically to place seed in the ground for the purpose of cultivation. The term primarily denotes the agricultural act of planting seed by scattering or inserting it into soil. By extension, it is used metaphorically for initiating an action that will produce results in the future, such as teaching or promulgating a message, or causing something to develop. It can refer either to literal seed sowing or to figurative acts of seeding or initiating outcomes.

Morphology V PRS ACT INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Common Translation

Phrasewas sowing
Literalto-sow

Lexical Info

Lemmaσπείρω
Strong'sG4687

SIBI-P1 Translation G4687-15

to sow seed

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing aspect), active voice, infinitive mood.
Rendering RationaleThe present active infinitive denotes the ongoing act of sowing. "To sow seed" preserves the agricultural root sense of scattering seed for growth while allowing for its broader initiating nuance.

View full lexicon entry for G4687 →

SILEX v2