אִתּ֗/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
ʼêth
with him
A preposition indicating proximity or association, functioning primarily to express "with" or "in company with." The core sense is that of accompanying, being together with, or at someone's side, whether in physical location or figurative presence. Rarely, it can convey the sense of opposition when context demands. Most common as a marker introducing the accompanying party, group, or object in actions and relationships.
Malachi 2:5 · Word #3
Lexicon H854
| Lemma | אֵת |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤕 |
| Transliteration | ʼêth |
| Strong's | H854 |
| Definition | A preposition indicating proximity or association, functioning primarily to express "with" or "in company with." The core sense is that of accompanying, being together with, or at someone's side, whether in physical location or figurative presence. Rarely, it can convey the sense of opposition when context demands. Most common as a marker introducing the accompanying party, group, or object in actions and relationships. |
Morphology HR/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | R — Preposition — Shows relationship between words |
Common Translation
| Phrase | with him |
SIBI-P1 Translation H854-09
with him
| Morphological Notes | Preposition אֵת with 3rd masculine singular pronominal suffix; denotes association or accompaniment with a masculine singular referent. |
| Rendering Rationale | The preposition אֵת expresses proximity or accompaniment (“with, beside”). The 3rd masculine singular pronominal suffix וֹ specifies the associated party as “him,” yielding “with him.” |
View full lexicon entry for H854 →
SILEX v2