δειγματίσαι

deigmatízō

to expose

To display openly, make an example of, publicly expose (often to disgrace or shame). The primary sense is to exhibit someone or something before others in such a manner as to serve as an example—often for admonition, warning, or humiliation. In some contexts, emphasizes exposure to public ridicule or censure rather than neutral display.

G1165

Matthew 1:19 · Word #12

Lexicon G1165

Lemmaδειγματίζω
Transliterationdeigmatízō
Strong'sG1165
DefinitionTo display openly, make an example of, publicly expose (often to disgrace or shame). The primary sense is to exhibit someone or something before others in such a manner as to serve as an example—often for admonition, warning, or humiliation. In some contexts, emphasizes exposure to public ridicule or censure rather than neutral display.

Morphology V AOR ACT INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Common Translation

Phraseto expose
Literalto-expose-to-make-example

Lexical Info

Lemmaδειγματίζω
Strong'sG1165

SIBI-P1 Translation G1165-01

to publicly expose

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed action), active voice, infinitive mood.
Rendering RationaleThe aorist active infinitive denotes the simple act of carrying out the action: to display or expose openly. "Publicly expose" preserves the root sense of exhibiting someone as an example, often with connotations of disgrace or warning.

View full lexicon entry for G1165 →

SILEX v2