הַ/מְּנוּחָ֑ה

𐤄/𐤌𐤍𐤅𐤇𐤄

mᵉnûwchâh

the resting place

A place or state of rest, repose, or tranquility; a cessation from labor, hardship, or wandering, either physical or metaphorical. The term can signify an actual resting place (such as settled land after wandering), an abstract sense of tranquility and security, or a divinely granted period of peace. In poetic and prophetic literature, it may be used to evoke the idea of spiritual or eschatological rest.

H4496

Micah 2:10 · Word #6

Lexicon H4496

Lemmaמְנוּחָה
Lemma (Paleo)𐤌𐤍𐤅𐤇𐤄
Transliterationmᵉnûwchâh
Strong'sH4496
DefinitionA place or state of rest, repose, or tranquility; a cessation from labor, hardship, or wandering, either physical or metaphorical. The term can signify an actual resting place (such as settled land after wandering), an abstract sense of tranquility and security, or a divinely granted period of peace. In poetic and prophetic literature, it may be used to evoke the idea of spiritual or eschatological rest.

Morphology HTd/Ncbsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe resting place

SIBI-P1 Translation H4496-01

the resting-place

Morphological NotesFeminine singular common noun, absolute state, with prefixed definite article הַ.
Rendering RationaleThe noun מְנוּחָה derives from נוח with a mem prefix indicating a place or state, thus "resting-place" or "state of rest." The definite article הַ marks it as definite, hence "the resting-place."

View full lexicon entry for H4496 →

SILEX v2