הַ/מְּנוּחָ֑ה
𐤄/𐤌𐤍𐤅𐤇𐤄
mᵉnûwchâh
the resting place
A place or state of rest, repose, or tranquility; a cessation from labor, hardship, or wandering, either physical or metaphorical. The term can signify an actual resting place (such as settled land after wandering), an abstract sense of tranquility and security, or a divinely granted period of peace. In poetic and prophetic literature, it may be used to evoke the idea of spiritual or eschatological rest.
Micah 2:10 · Word #6
Lexicon H4496
| Lemma | מְנוּחָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤍𐤅𐤇𐤄 |
| Transliteration | mᵉnûwchâh |
| Strong's | H4496 |
| Definition | A place or state of rest, repose, or tranquility; a cessation from labor, hardship, or wandering, either physical or metaphorical. The term can signify an actual resting place (such as settled land after wandering), an abstract sense of tranquility and security, or a divinely granted period of peace. In poetic and prophetic literature, it may be used to evoke the idea of spiritual or eschatological rest. |
Morphology HTd/Ncbsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the resting place |
SIBI-P1 Translation H4496-01
the resting-place
| Morphological Notes | Feminine singular common noun, absolute state, with prefixed definite article הַ. |
| Rendering Rationale | The noun מְנוּחָה derives from נוח with a mem prefix indicating a place or state, thus "resting-place" or "state of rest." The definite article הַ marks it as definite, hence "the resting-place." |
View full lexicon entry for H4496 →
SILEX v2