Micah 2:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
has gone up
he ascended
he went up
the breaker
the breaking-through one
the breaking-through one
before them
before their face
to before their face
they have broken through
they burst forth
they burst forth
and have passed through
and they crossed over
and they crossed over
the gate
gateway of
gateway of
and have gone out
and they went out
and they went out
by it
—
by it
and has passed on
and he crossed over
and he crossed over
their king
their king
their king
before them
before their face
to before their face
and the LORD
and Yahweh
and Yahweh
at their head
at their head
at their head
Interlinear Text
עָלָ֤ה
𐤏𐤋𐤄
alah
Aleya (Bemba)
has gone up
he ascended
he went up
HVqp3ms
הַ/פֹּרֵץ֙
𐤄/𐤐𐤓𐤑
haporets
the breaker
the breaking-through one
the breaking-through one
HTd/Vqrmsa
לִ/פְנֵי/הֶ֔ם
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌
lifeneyhem
before them
before their face
to before their face
HR/Ncbpc/Sp3mp
פָּֽרְצוּ֙
𐤐𐤓𐤑𐤅
paretsu
they have broken through
they burst forth
they burst forth
HVqp3cp
וַֽ/יַּעֲבֹ֔רוּ
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤓𐤅
vayaavoru
and have passed through
and they crossed over
and they crossed over
HC/Vqw3mp
שַׁ֖עַר
𐤔𐤏𐤓
shaar
the gate
gateway of
gateway of
HNcmsa
וַ/יֵּ֣צְאוּ
𐤅/𐤉𐤑𐤀𐤅
vayetseu
and have gone out
and they went out
and they went out
HC/Vqw3mp
ב֑/וֹ
𐤁/𐤅
vo
by it
by it
HR/Sp3ms
וַ/יַּעֲבֹ֤ר
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤓
vayaavor
and has passed on
and he crossed over
and he crossed over
HC/Vqw3ms
מַלְכָּ/ם֙
𐤌𐤋𐤊/𐤌
malekam
their king
their king
their king
HNcmsc/Sp3mp
לִ/פְנֵי/הֶ֔ם
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌
lifeneyhem-2
before them
before their face
to before their face
HR/Ncbpc/Sp3mp
וַ/יהוָ֖ה
𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤄
vayhvah
Nyambe (Lozi)
and the LORD
and Yahweh
and Yahweh
HC/Np
בְּ/רֹאשָֽׁ/ם
𐤁/𐤓𐤀𐤔/𐤌
berosham
at their head
at their head
at their head
HR/Ncmsc/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עָלָ֤ה alah Aleya (Bemba) | has gone up | HVqp3ms | H5927 |
| 2 | הַ/פֹּרֵץ֙ haporets | the breaker | HTd/Vqrmsa | H6555 |
| 3 | לִ/פְנֵי/הֶ֔ם lifeneyhem | before them | HR/Ncbpc/Sp3mp | H6440 |
| 4 | פָּֽרְצוּ֙ paretsu | they have broken through | HVqp3cp | H6555 |
| 5 | וַֽ/יַּעֲבֹ֔רוּ vayaavoru | and have passed through | HC/Vqw3mp | H5674 |
| 6 | שַׁ֖עַר shaar | the gate | HNcmsa | H8179 |
| 7 | וַ/יֵּ֣צְאוּ vayetseu | and have gone out | HC/Vqw3mp | H3318 |
| 8 | ב֑/וֹ vo | by it | HR/Sp3ms | |
| 9 | וַ/יַּעֲבֹ֤ר vayaavor | and has passed on | HC/Vqw3ms | H5674 |
| 10 | מַלְכָּ/ם֙ malekam | their king | HNcmsc/Sp3mp | H4428 |
| 11 | לִ/פְנֵי/הֶ֔ם lifeneyhem-2 | before them | HR/Ncbpc/Sp3mp | H6440 |
| 12 | וַ/יהוָ֖ה vayhvah Nyambe (Lozi) | and the LORD | HC/Np | H3068 |
| 13 | בְּ/רֹאשָֽׁ/ם berosham | at their head | HR/Ncmsc/Sp3mp | H7218 |