Nehemiah 13:18
Common
SIBI-P1
Did not
not
thus
like this
do
you caused to do
your fathers
your fathers
and brought
and he brought
our God
our Gods
upon us
upon us
[direct object marker]
(definite object-marker)
all
whole-of
evil
the badness
this
this (feminine singular)
and upon
and upon
city
the watch-guarded city
this
this (feminine singular)
and you
and you (masculine plural)
are adding
are bringing-in
wrath
burning-of
upon
upon (up-over)
Israel
He-Who-Prevails-With-God
to profane
to desecrate
[direct object marker]
(definite object-marker)
the Sabbath
the Cessation
Interlinear Text
הֲ/ל֨וֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
Did not
not
HTi/Tn
כֹ֤ה
𐤊𐤄
khoh
thus
like this
HD
עָשׂוּ֙
𐤏𐤔𐤅
asu
do
you caused to do
HVqp3cp
אֲבֹ֣תֵי/כֶ֔ם
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤊𐤌
avoteykhem
your fathers
your fathers
HNcmpc/Sp2mp
וַ/יָּבֵ֨א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayave
and brought
and he brought
HC/Vhw3ms
אֱלֹהֵ֜י/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
our God
our Gods
HNcmpc/Sp1cp
עָלֵ֗י/נוּ
𐤏𐤋𐤉/𐤍𐤅
aleynu
upon us
upon us
HR/Sp1cp
אֵ֚ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
הָ/רָעָ֣ה
𐤄/𐤓𐤏𐤄
haraah
evil
the badness
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּ֔את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this (feminine singular)
HTd/Pdxfs
וְ/עַ֖ל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and upon
and upon
HC/R
הָ/עִ֣יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
city
the watch-guarded city
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּ֑את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot-2
this
this (feminine singular)
HTd/Pdxfs
וְ/אַתֶּ֞ם
𐤅/𐤀𐤕𐤌
veatem
and you
and you (masculine plural)
HC/Pp2mp
מוֹסִיפִ֤ים
𐤌𐤅𐤎𐤉𐤐𐤉𐤌
mosifim
are adding
are bringing-in
HVhrmpa
חָרוֹן֙
𐤇𐤓𐤅𐤍
charon
wrath
burning-of
HNcmsa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon (up-over)
HR
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
לְ/חַלֵּ֖ל
𐤋/𐤇𐤋𐤋
lechalel
to profane
to desecrate
HR/Vpc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
הַ/שַּׁבָּֽת
𐤄/𐤔𐤁𐤕
hashabat
the Sabbath
the Cessation
HTd/Ncbsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֲ/ל֨וֹא halo | Did not | HTi/Tn | H3808 |
| 2 | כֹ֤ה khoh | thus | HD | H3541 |
| 3 | עָשׂוּ֙ asu | do | HVqp3cp | H6213 |
| 4 | אֲבֹ֣תֵי/כֶ֔ם avoteykhem | your fathers | HNcmpc/Sp2mp | H1 |
| 5 | וַ/יָּבֵ֨א vayave | and brought | HC/Vhw3ms | H935 |
| 6 | אֱלֹהֵ֜י/נוּ eloheynu Mulimu (Lozi) | our God | HNcmpc/Sp1cp | H430 |
| 7 | עָלֵ֗י/נוּ aleynu | upon us | HR/Sp1cp | H5921 |
| 8 | אֵ֚ת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 9 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 10 | הָ/רָעָ֣ה haraah | evil | HTd/Ncfsa | H7451 |
| 11 | הַ/זֹּ֔את hazot | this | HTd/Pdxfs | H2063 |
| 12 | וְ/עַ֖ל veal | and upon | HC/R | H5921 |
| 13 | הָ/עִ֣יר hair | city | HTd/Ncfsa | H5892 |
| 14 | הַ/זֹּ֑את hazot-2 | this | HTd/Pdxfs | H2063 |
| 15 | וְ/אַתֶּ֞ם veatem | and you | HC/Pp2mp | H859 |
| 16 | מוֹסִיפִ֤ים mosifim | are adding | HVhrmpa | H935 |
| 17 | חָרוֹן֙ charon | wrath | HNcmsa | H2740 |
| 18 | עַל al | upon | HR | H5921 |
| 19 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael | Israel | HNp | H3478 |
| 20 | לְ/חַלֵּ֖ל lechalel | to profane | HR/Vpc | H2490 |
| 21 | אֶת et-2 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 22 | הַ/שַּׁבָּֽת hashabat | the Sabbath | HTd/Ncbsa | H7676 |