Common
SIBI-P1
but in all
and in every
this
this one (masculine singular)
not
not
I was
I have come-to-be
in Jerusalem
in the Founded-in-Peace (City)
for
for (as reason or ground)
in year-of
in the cycle-year of
thirty
three-tens
and-two
and two (feminine)
to Artaxerxes
to Artachshashta (the Persian Great-King)
king
king
of Babylon
Babel (Confusion)
I came
I have caused-to-come
to
toward
the king
the king
and at end-of
and to the cut-off end-of
days
warm-days
I asked
I was inquired of
from
from (out of, away from)
the king
the king
Interlinear Text
וּ/בְ/כָל
𐤅/𐤁/𐤊𐤋
uvekhal
but in all
and in every
HC/R/Ncmsc
זֶ֕ה
𐤆𐤄
zeh
this
this one (masculine singular)
HPdxms
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
הָיִ֖יתִי
𐤄𐤉𐤉𐤕𐤉
hayiti
I was
I have come-to-be
HVqp1cs
בִּֽ/ירוּשָׁלִָ֑ם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in Jerusalem
in the Founded-in-Peace (City)
HR/Np
כִּ֡י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
בִּ/שְׁנַת֩
𐤁/𐤔𐤍𐤕
bishenat
in year-of
in the cycle-year of
HR/Ncfsc
שְׁלֹשִׁ֨ים
𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
sheloshim
thirty
three-tens
HAcbpa
וּ/שְׁתַּ֜יִם
𐤅/𐤔𐤕𐤉𐤌
ushetayim
and-two
and two (feminine)
HC/Acfda
לְ/אַרְתַּחְשַׁ֤סְתְּא
𐤋/𐤀𐤓𐤕𐤇𐤔𐤎𐤕𐤀
learetacheshasete
to Artaxerxes
to Artachshashta (the Persian Great-King)
HR/Np
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king
HNcmsc
בָּבֶל֙
𐤁𐤁𐤋
bavel
of Babylon
Babel (Confusion)
HNp
בָּ֣אתִי
𐤁𐤀𐤕𐤉
bati
I came
I have caused-to-come
HVqp1cs
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
וּ/לְ/קֵ֥ץ
𐤅/𐤋/𐤒𐤑
uleqets
and at end-of
and to the cut-off end-of
HC/R/Ncmsc
יָמִ֖ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
warm-days
HNcmpa
נִשְׁאַ֥לְתִּי
𐤍𐤔𐤀𐤋𐤕𐤉
nishealeti
I asked
I was inquired of
HVNp1cs
מִן
𐤌𐤍
min
from
from (out of, away from)
HR
הַ/מֶּֽלֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
the king
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/בְ/כָל uvekhal | but in all | HC/R/Ncmsc | H3605 |
| 2 | זֶ֕ה zeh | this | HPdxms | H2088 |
| 3 | לֹ֥א lo | not | HTn | H3808 |
| 4 | הָיִ֖יתִי hayiti | I was | HVqp1cs | H1961 |
| 5 | בִּֽ/ירוּשָׁלִָ֑ם birushalaim | in Jerusalem | HR/Np | H3389 |
| 6 | כִּ֡י ki | for | HC | H3588 |
| 7 | בִּ/שְׁנַת֩ bishenat | in year-of | HR/Ncfsc | H8141 |
| 8 | שְׁלֹשִׁ֨ים sheloshim | thirty | HAcbpa | H7970 |
| 9 | וּ/שְׁתַּ֜יִם ushetayim | and-two | HC/Acfda | H8147 |
| 10 | לְ/אַרְתַּחְשַׁ֤סְתְּא learetacheshasete | to Artaxerxes | HR/Np | H783 |
| 11 | מֶֽלֶךְ melekhe | king | HNcmsc | H4428 |
| 12 | בָּבֶל֙ bavel | of Babylon | HNp | H894 |
| 13 | בָּ֣אתִי bati | I came | HVqp1cs | H935 |
| 14 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 15 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 16 | וּ/לְ/קֵ֥ץ uleqets | and at end-of | HC/R/Ncmsc | H7093 |
| 17 | יָמִ֖ים yamim | days | HNcmpa | H3117 |
| 18 | נִשְׁאַ֥לְתִּי nishealeti | I asked | HVNp1cs | H7592 |
| 19 | מִן min | from | HR | H4480 |
| 20 | הַ/מֶּֽלֶךְ hamelekhe-2 | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |