Nehemiah 6:10
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And I
and I
—
came
I came
—
to the house
house-of
—
of Shemaiah
Yah Has Heard
Shemaeyah
son
son of
—
of Delaiah
Yah Has Drawn Up
Delayah
son
son
—
of Mehetabeel
God-does-good
Meheytaveel
and he
and he
—
was confined
restrained one
—
and said
and he said
—
Let us meet
we will meet by appointment
—
at
toward
—
the house
house-of
—
of God
the Mighty Ones
—
in
toward
—
the midst
center of
—
of the temple
the grand sanctuary
—
and let us shut
and let us shut in
—
the doors
hanging door-panels of
—
of the temple
the grand sanctuary
—
for
for/because
—
they are coming
the ones coming
—
to kill you
to kill you
—
and at night
and night
—
they are coming
the ones coming
—
to kill you
to kill you
—
Interlinear Text
וַ/אֲנִי
𐤅/𐤀𐤍𐤉
vaani
Ine (Bemba)
And I
and I
HC/Pp1cs
בָ֗אתִי
𐤁𐤀𐤕𐤉
vati
came
I came
HVqp1cs
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
to the house
house-of
HNcmsc
שְֽׁמַֽעְיָ֧ה
𐤔𐤌𐤏𐤉𐤄
shemaeyah
of Shemaiah
Yah Has Heard
Shemaeyah
HNp
בֶן
𐤁𐤍
ven
Bene (Bemba)
son
son of
HNcmsc
דְּלָיָ֛ה
𐤃𐤋𐤉𐤄
delayah
of Delaiah
Yah Has Drawn Up
Delayah
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
HNcmsc
מְהֵֽיטַבְאֵ֖ל
𐤌𐤄𐤉𐤈𐤁𐤀𐤋
meheytaveel
of Mehetabeel
God-does-good
Meheytaveel
HNp
וְ/ה֣וּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and he
and he
HC/Pp3ms
עָצ֑וּר
𐤏𐤑𐤅𐤓
atsur
was confined
restrained one
HVqsmsa
וַ/יֹּ֡אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
נִוָּעֵד֩
𐤍𐤅𐤏𐤃
nivaed
Let us meet
we will meet by appointment
HVNi1cp
אֶל
𐤀𐤋
el
at
toward
HR
בֵּ֨ית
𐤁𐤉𐤕
beyt-2
the house
house-of
HNcmsc
הָ/אֱלֹהִ֜ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
אֶל
𐤀𐤋
el-2
in
toward
HR
תּ֣וֹךְ
𐤕𐤅𐤊
tokhe
the midst
center of
HNcmsc
הַֽ/הֵיכָ֗ל
𐤄/𐤄𐤉𐤊𐤋
haheykhal
of the temple
the grand sanctuary
HTd/Ncmsa
וְ/נִסְגְּרָה֙
𐤅/𐤍𐤎𐤂𐤓𐤄
venisegerah
and let us shut
and let us shut in
HC/Vqh1cp
דַּלְת֣וֹת
𐤃𐤋𐤕𐤅𐤕
daletot
the doors
hanging door-panels of
HNcfpc
הַ/הֵיכָ֔ל
𐤄/𐤄𐤉𐤊𐤋
haheykhal-2
of the temple
the grand sanctuary
HTd/Ncmsa
כִּ֚י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
בָּאִ֣ים
𐤁𐤀𐤉𐤌
baim
they are coming
the ones coming
HVqrmpa
לְ/הָרְגֶ֔/ךָ
𐤋/𐤄𐤓𐤂/𐤊
leharegekha
to kill you
to kill you
HR/Vqc/Sp2ms
וְ/לַ֖יְלָה
𐤅/𐤋𐤉𐤋𐤄
velayelah
and at night
and night
HC/Ncmsa
בָּאִ֥ים
𐤁𐤀𐤉𐤌
baim-2
they are coming
the ones coming
HVqrmpa
לְ/הָרְגֶֽ/ךָ
𐤋/𐤄𐤓𐤂/𐤊
leharegekha-2
to kill you
to kill you
HR/Vqc/Sp2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/אֲנִי vaani Ine (Bemba) | And I | HC/Pp1cs | H589 |
| 2 | בָ֗אתִי vati | came | HVqp1cs | H935 |
| 3 | בֵּ֣ית beyt | to the house | HNcmsc | H1004 |
| 4 | שְֽׁמַֽעְיָ֧ה shemaeyah | of Shemaiah | HNp | H8098 |
| 5 | בֶן ven Bene (Bemba) | son | HNcmsc | H1121 |
| 6 | דְּלָיָ֛ה delayah | of Delaiah | HNp | H1806 |
| 7 | בֶּן ben Bene (Bemba) | son | HNcmsc | H1121 |
| 8 | מְהֵֽיטַבְאֵ֖ל meheytaveel | of Mehetabeel | HNp | H4105 |
| 9 | וְ/ה֣וּא vehu | and he | HC/Pp3ms | H1931 |
| 10 | עָצ֑וּר atsur | was confined | HVqsmsa | H6113 |
| 11 | וַ/יֹּ֡אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 12 | נִוָּעֵד֩ nivaed | Let us meet | HVNi1cp | H3259 |
| 13 | אֶל el | at | HR | H413 |
| 14 | בֵּ֨ית beyt-2 | the house | HNcmsc | H1004 |
| 15 | הָ/אֱלֹהִ֜ים haelohim Mulimu (Lozi) | of God | HTd/Ncmpa | H430 |
| 16 | אֶל el-2 | in | HR | H413 |
| 17 | תּ֣וֹךְ tokhe | the midst | HNcmsc | H8432 |
| 18 | הַֽ/הֵיכָ֗ל haheykhal | of the temple | HTd/Ncmsa | H1964 |
| 19 | וְ/נִסְגְּרָה֙ venisegerah | and let us shut | HC/Vqh1cp | H5462 |
| 20 | דַּלְת֣וֹת daletot | the doors | HNcfpc | H1817 |
| 21 | הַ/הֵיכָ֔ל haheykhal-2 | of the temple | HTd/Ncmsa | H1964 |
| 22 | כִּ֚י ki | for | HC | H3588 |
| 23 | בָּאִ֣ים baim | they are coming | HVqrmpa | H935 |
| 24 | לְ/הָרְגֶ֔/ךָ leharegekha | to kill you | HR/Vqc/Sp2ms | H2026 |
| 25 | וְ/לַ֖יְלָה velayelah | and at night | HC/Ncmsa | H3915 |
| 26 | בָּאִ֥ים baim-2 | they are coming | HVqrmpa | H935 |
| 27 | לְ/הָרְגֶֽ/ךָ leharegekha-2 | to kill you | HR/Vqc/Sp2ms | H2026 |