בִּ/גְוַ֥ע

𐤁/𐤂𐤅𐤏

bigeva

in-dying

a primitive root; to breathe out, i.e. (by implication) expire; die, be dead, give up the ghost, perish.

H1478

Numbers 20:3 · Word #9

Lexicon H1478

Lemmaגָּוַע
Lemma (Paleo)𐤂𐤅𐤏
Transliterationgâvaʻ
Strong'sH1478
In-contextin-dying

Morphology HR/Vqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

SIBI-P1 H1478-01

in expiring

Morphological NotesQal infinitive construct of גוע with prefixed preposition ב ("in, when"). The Qal stem expresses the simple action of expiring or dying.
Rendering RationaleThe root גוע conveys the act of breathing out one’s life, hence expiring or dying. The form is a Qal infinitive construct with the prefixed preposition ב ("in/when"), so "in expiring" preserves both the simple verbal sense (Qal) and the prepositional nuance.

View full lexicon entry for H1478 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root גוע (breathing out, expiring, perishing, dying)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H1478-02 egeva I breathe out
H1478-03 gava he breathed out
H1478-04 gavaenu we have breathed out (our lives)

Word Usage (24 occurrences of H1478)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 6:17 יִגְוָֽע yigeva shall perish
Genesis 7:21 וַ/יִּגְוַ֞ע vayigeva died
Genesis 25:8 וַ/יִּגְוַ֨ע vayigeva breathed his last