תֵּחָלֵ֖ק

𐤕𐤇𐤋𐤒

techaleq

shall be divided

a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate; deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).

H2505

Numbers 26:56 · Word #4

Lexicon H2505

Lemmaחָלַק
Lemma (Paleo)𐤇𐤋𐤒
Transliterationchâlaq
Strong'sH2505
In-contextshall be divided

Morphology HVNi3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H2505-23

she will be apportioned / she will apportion out

Rootחלק (ḥ-l-q)
Core Meaningssmoothness, division, apportioning, separation, flattery
Semantic Rangeto be divided, to divide, to apportion, to distribute, to assign a share, to separate, to receive a portion, to speak smoothly or flatter
Conceptual SignificanceThe root frequently appears in contexts of dividing land, inheritance, or spoil, highlighting themes of allotment and covenantal distribution. Its association with smoothness also underlies the metaphor of flattering speech, contrasting fair words with faithful intent in Israel’s ethical and theological worldview.
Morphological NotesOccurs as Niphal imperfect 3fs (תֵּחָלֵק / תֵּחָלֵק) and Piel imperfect 3fs (תְּחַלֵּק). Niphal conveys passive/reflexive action; Piel conveys intensive or factitive action. All forms are third feminine singular.
Rendering RationaleThe root חלק conveys the idea of smoothness that extends metaphorically to dividing or apportioning (as with smooth stones used for lots). In the Niphal imperfect 3rd feminine singular, the sense is passive or reflexive, "she will be apportioned." In the Piel imperfect 3rd feminine singular, the intensive/active stem yields "she will apportion out," preserving both the root idea of division and the feminine singular verbal form.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root חלק (smoothness, division, apportioning, separation, flattery)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2505-01 achaleq I will portion out
H2505-02 achaleqah Let me apportion
H2505-03 achaleqem I will apportion them

Word Usage (65 occurrences of H2505)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 14:15 וַ/יֵּחָלֵ֨ק vayechaleq he divided
Genesis 49:7 אֲחַלְּקֵ֣/ם achaleqem I will divide them
Genesis 49:27 יְחַלֵּ֥ק yechaleq he divides