יֵעָשֶׂ֖ה
𐤉𐤏𐤔𐤄
ʻâsâh
it-shall-be-made
To do, make, perform, act, or carry out an action or activity. The word often refers broadly to producing or effecting something, whether in creation, manufacture, preparation, management, accomplishing a result, or complying with commands or obligations. The semantic range covers actions as diverse as creating the world, making objects, preparing offerings, performing rites, carrying out law or justice, and acting with regard to persons or policies.
Numbers 28:15 · Word #9
Lexicon H6213
| Lemma | עָשָׂה |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤔𐤄 |
| Transliteration | ʻâsâh |
| Strong's | H6213 |
| Definition | To do, make, perform, act, or carry out an action or activity. The word often refers broadly to producing or effecting something, whether in creation, manufacture, preparation, management, accomplishing a result, or complying with commands or obligations. The semantic range covers actions as diverse as creating the world, making objects, preparing offerings, performing rites, carrying out law or justice, and acting with regard to persons or policies. |
Morphology HVNi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | it-shall-be-made |
SIBI-P1 Translation H6213-176
it will be done
| Morphological Notes | Verb; Niphal (passive/reflexive) stem; imperfect; 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem gives a passive or reflexive sense of the root "to do/make," yielding "be done" or "be made." The imperfect 3rd masculine singular form expresses incomplete or future action, hence "it will be done." |
View full lexicon entry for H6213 →
SILEX v2