לַ/כֶּ֖בֶשׂ

𐤋/𐤊𐤁𐤔

kebes

for-the-lamb

Young male sheep, specifically a lamb, often designated for ritual use or sacrifice; in some contexts refers more generally to sheep used in sacrificial contexts rather than simply any young sheep. The term frequently denotes a male lamb of the first year in sacrificial law, but can also function more generally for a young sheep.

H3532

Numbers 29:15 · Word #3

Lexicon H3532

Lemmaכֶּבֶשׂ
Lemma (Paleo)𐤊𐤁𐤔
Transliterationkebes
Strong'sH3532
DefinitionYoung male sheep, specifically a lamb, often designated for ritual use or sacrifice; in some contexts refers more generally to sheep used in sacrificial contexts rather than simply any young sheep. The term frequently denotes a male lamb of the first year in sacrificial law, but can also function more generally for a young sheep.

Morphology HRd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasefor-the-lamb

SIBI-P1 Translation H3532-08

for the young male lamb

Morphological NotesPreposition ל with definite article + masculine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun כֶּבֶשׂ denotes a young male sheep, especially one suitable for ritual use. The prefixed לַ marks the preposition "for/to" with the definite article, and the masculine singular absolute form is preserved in "the young male lamb."

View full lexicon entry for H3532 →

SILEX v2