לַ/כֶּ֖בֶשׂ
𐤋/𐤊𐤁𐤔
kebes
for-the-lamb
Young male sheep, specifically a lamb, often designated for ritual use or sacrifice; in some contexts refers more generally to sheep used in sacrificial contexts rather than simply any young sheep. The term frequently denotes a male lamb of the first year in sacrificial law, but can also function more generally for a young sheep.
Numbers 29:15 · Word #3
Lexicon H3532
| Lemma | כֶּבֶשׂ |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤁𐤔 |
| Transliteration | kebes |
| Strong's | H3532 |
| Definition | Young male sheep, specifically a lamb, often designated for ritual use or sacrifice; in some contexts refers more generally to sheep used in sacrificial contexts rather than simply any young sheep. The term frequently denotes a male lamb of the first year in sacrificial law, but can also function more generally for a young sheep. |
Morphology HRd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | for-the-lamb |
SIBI-P1 Translation H3532-08
for the young male lamb
| Morphological Notes | Preposition ל with definite article + masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun כֶּבֶשׂ denotes a young male sheep, especially one suitable for ritual use. The prefixed לַ marks the preposition "for/to" with the definite article, and the masculine singular absolute form is preserved in "the young male lamb." |
View full lexicon entry for H3532 →
SILEX v2