וּ/מִנְחָתָ֣/ם

𐤅/𐤌𐤍𐤇𐤕/𐤌

uminechatam

and their grain offering

from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary); gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.

H4503

Numbers 29:21 · Word #1

Lexicon H4503

Lemmaמִנְחָה
Lemma (Paleo)𐤌𐤍𐤇𐤄
Transliterationminchâh
Strong'sH4503
In-contextand their grain offering

Morphology HC/Ncfsc/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H4503-21

and their apportioned gift-offering

Rootמנח (m-n-ḥ)
Core Meaningsapportioning, allotting, bestowal, tribute, gift-offering
Semantic Rangegift, tribute, offering, grain offering, sacrificial present (often bloodless), diplomatic present to a superior
Conceptual Significanceמִנְחָה signifies an offering that acknowledges dependence or allegiance, whether to God or to a human superior. In cultic contexts it often denotes the grain offering, symbolizing devoted service and grateful recognition of divine provision.
Morphological NotesConjunction וְ + feminine singular construct noun מִנְחַת + 3mp pronominal suffix ם; literally "and the gift-offering of them."
Rendering RationaleThe noun מִנְחָה derives from a root conveying the idea of apportioning or bestowing a gift. Rendering it as "apportioned gift-offering" preserves this core sense of a measured, presented tribute. The form is feminine singular in construct with a 3rd person masculine plural suffix, accurately reflected by the singular "gift-offering" with "their" and the prefixed conjunction "and."

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root מנח (apportioning, allotting, bestowal, tribute, gift-offering)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H4503-01 baminechah with the apportioned-offering
H4503-03 haminechah the apportioned gift-offering
H4503-06 laminechah for the apportioned gift-offering
H4503-07 leminechah for an apportioned gift-offering
H4503-08 leminechat for the apportioned-gift of
H4503-10 minechat apportioned gift of
H4503-11 minechatah her apportioned offering
H4503-13 minechatekha your apportioned gift-offering
H4503-14 minechati my apportioned gift-offering
H4503-15 minechato his apportioned gift-offering
H4503-16 minechotekha your apportioned gifts
H4503-17 uleminechoteykhem and for your apportioned gift-offerings
H4503-18 uminechah and a gift-offering
H4503-19 uminechat and the apportioned-offering of
H4503-20 uminechatah and her apportioned gift-offering
H4503-22 uminechato and his apportioned gift-offering
H4503-23 uminechoteykhem and your apportioned-offerings
H4503-24 uveminechah and by a tribute-offering
H4503-26 uveminechati and at my apportioned gift-offering
H4503-28 vekhaminechah and according to the apportioned gift-offering

Word Usage (211 occurrences of H4503)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 4:3 מִנְחָ֖ה minechah an offering
Genesis 4:4 מִנְחָתֽ/וֹ minechato his offering
Genesis 4:5 מִנְחָת֖/וֹ minechato his offering