וְ/הִקְרַבְתֶּ֨ם

𐤅/𐤄𐤒𐤓𐤁𐤕𐤌

qârab

and you shall present

To approach, come near in space, time, or relationship; to bring or cause to approach, to present or offer something (especially an offering or gift), to draw near for a particular purpose. The verbal root conveys a dynamic movement toward a person, place, or condition, either literally (physical proximity) or figuratively (in relationship, cultic practice, or time). In causative stems (Hiphil, etc.), it frequently denotes the act of bringing someone or something into proximity, such as presenting an offering.

H7126

Numbers 29:8 · Word #1

Lexicon H7126

Lemmaקָרַב
Lemma (Paleo)𐤒𐤓𐤁
Transliterationqârab
Strong'sH7126
DefinitionTo approach, come near in space, time, or relationship; to bring or cause to approach, to present or offer something (especially an offering or gift), to draw near for a particular purpose. The verbal root conveys a dynamic movement toward a person, place, or condition, either literally (physical proximity) or figuratively (in relationship, cultic practice, or time). In causative stems (Hiphil, etc.), it frequently denotes the act of bringing someone or something into proximity, such as presenting an offering.

Morphology HC/Vhq2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand you shall present

SIBI-P1 Translation H7126-56

and you shall bring near

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative), sequential perfect (vav-consecutive), 2nd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Hiphil stem makes the verb causative, shifting from "come near" to "cause to come near" or "bring near." The 2nd person masculine plural sequential form is reflected as "you (plural) shall," with the prefixed conjunction rendered as "and."

View full lexicon entry for H7126 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and you shall cause to approach

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "and you shall present".