וּ/נְשִׂיא֙
𐤅/𐤍𐤔𐤉𐤀
unesi
and the chief
or נָשִׂא; from נָשָׂא; properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist; captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
Numbers 3:32 · Word #1
Lexicon H5387
| Lemma | נָשִׂיא |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤔𐤉𐤀 |
| Transliteration | nâsîyʼ |
| Strong's | H5387 |
| In-context | and the chief |
Morphology HC/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H5387-13
and lifted-one of
| Morphological Notes | Conjunction וְ + masculine singular noun in construct state from נָשִׂיא; construct form indicates possession or association with a following noun. |
| Rendering Rationale | נָשִׂיא derives from the root נשׂא (“to lift, raise”) and literally denotes a "lifted" or "exalted" one. The form is a masculine singular noun in the construct state (Ncmsc) with prefixed conjunction וְ (“and”), so "and lifted-one of" preserves both the root sense of exaltation and the grammatical construct relationship. |
View full lexicon entry for H5387 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נשא (to lift, carry, bear, raise, exalt)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H4853-01 |
bamasa | in the lifted-burden |
H7613-01 |
baseet | in the lifting-up |
H4853-02 |
bemasa | in a burden-load |
Word Usage (134 occurrences of H5387)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 17:20 | נְשִׂיאִם֙ | nesiim | princes |
| Genesis 23:6 | נְשִׂ֨יא | nesi | a mighty prince |
| Genesis 25:16 | נְשִׂיאִ֖ם | nesiim | princes |