נָדָ֑רָה
𐤍𐤃𐤓𐤄
nâdar
she vowed
To make a vow, specifically a binding promise or dedication, often to a deity, typically involving a specific act, abstention, or offering; in broader usage, to pledge oneself to an action or condition under conditions of solemnity, beyond ordinary obligations. The semantic range includes the initiating of a vow, the act or process of vowing, and occasionally the fulfillment or discharge of such a vow.
Numbers 30:11 · Word #4
Lexicon H5087
| Lemma | נָדַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤃𐤓 |
| Transliteration | nâdar |
| Strong's | H5087 |
| Definition | To make a vow, specifically a binding promise or dedication, often to a deity, typically involving a specific act, abstention, or offering; in broader usage, to pledge oneself to an action or condition under conditions of solemnity, beyond ordinary obligations. The semantic range includes the initiating of a vow, the act or process of vowing, and occasionally the fulfillment or discharge of such a vow. |
Morphology HVqp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | she vowed |
SIBI-P1 Translation H5087-05
she made a vow
| Morphological Notes | Verb, Qal stem (simple active), perfect conjugation, 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 3rd feminine singular form denotes a completed simple action performed by a female subject. "She made a vow" directly reflects the root meaning of initiating a binding, solemn promise without adding contextual detail. |
View full lexicon entry for H5087 →
SILEX v2