אִסָּ֛ר
𐤀𐤎𐤓
isar
a binding
or אִסָּר; from אָסַר; an obligation or vow (of abstinence); binding, bond.
Numbers 30:4 · Word #7
Lexicon H632
| Lemma | אֱסָר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤎𐤓 |
| Transliteration | ʼĕçâr |
| Strong's | H632 |
| In-context | a binding |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H632-02
binding-bond
| Root | אסר (ʾ-s-r) |
| Core Meanings | to bind, tie, fetter, restrain, imprison |
| Semantic Range | bond, fetter, obligation, vow of abstinence, binding prohibition |
| Conceptual Significance | In biblical usage, this term often refers to a vow or obligation that binds a person before YHWH, highlighting the serious, self-binding nature of spoken commitments and the moral weight of one’s word in covenantal life. |
| Morphological Notes | Common masculine singular noun in the absolute state; no article or suffix. Derived from the verbal root אסר. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root אסר (“to bind, restrain”), so “binding-bond” preserves the core idea of something that binds or obligates. The form is masculine singular absolute (HNcmsa), reflected in the singular rendering without possessive or plural elements. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אסר (to bind, tie, fetter, restrain, imprison)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H631-01 |
asaram | he bound them fast |
H6236-02 |
aserah | she bound fast |
H631-02 |
aserah | she bound fast |
Word Usage (11 occurrences of H632)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Numbers 30:3 | אִסָּר֙ | isar | obligation |
| Numbers 30:4 | אִסָּ֛ר | isar | a binding |
| Numbers 30:5 | וֶֽ/אֱסָרָ/הּ֙ | veesarah | or her obligation |